- Project Runeberg -  Hernösands Stifts Herdaminne. Bidrag till kännedomen om prästerskap och kyrkliga förhållanden till tiden omkring Luleå stifts utbrytning / Andra delen /
72

(1923-1926) [MARC] [MARC] Author: Leonard Bygdén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

72 KAUTOKEINO

Anders testamenterade en bibel in folio. Han afled här 1705 och begrofs
i kyrkan på södra sidan om altaret. Flera af hans barn sjönko ner till
lapparnes lefnadssätt.

I Kautokeiuos mantalslängd för är 1741 äro uppförda 2 söner: Olof Andersson

och Anders Andersson Tornenses, af hvilka afkomlingar ännu lära finnas i Norge

4. Johan J. Tornberg (1707—19), son till khden Tornberg n. 2
härstädes. Efter att en längre tid ha varit adj. ät fadern i Öfver-Torneå,
förordnades han till pastor i Kautokeino med tillträde 1707. Genom hans
åtgörande blef prästgården uppförd vid marknadsplatsen Transporterades
1719 som pastor till Juckasjärvi.

5. Johan Joh. Junelius (1719—45), f. 1O94 af bondeföräldrar
i Kemi s:n och Juntila gård. Stud. i Åbo 1705; inskrefs vid Upsala univ.
22 juni 1715. Han framställes af Hsands konsist, år 1740 »såsom en nästan
50 års man, flitig i sitt ämbete, hvarvid han tjänt i 20 år». I en inlaga till
lappmarksdirektionen 29 inars 1741, skrifven med en synnerligt god och
drifven stil, anhåller ban om en rekommendation till det då lediga pastoratet
i Ö.-Torneå. Han har, skrifver han, »från okt. månad 1719 på det 22 året
tjänt Kautokeino församling, slitit mycket ondt såväl på de långa resorna
mellan kyrkorna af 30 mil och därutöfver, som årligen måtte göras, känner
nu eftersläng däraf på hälsa och krafter, särskildt synen genom de på
fjällen vanliga urväder samt i ryggen af den ryckande och besvärsamma
körslen med ren, då man ofta måste sitta i pulkan fastkarkad och bunden
halftannat dvgn i sänder, jämte stor brist på förnödenheter uti denna lilla
och fattiga lägenheten, som icke är mäktig att tillräckligen underhålla
sin lärare. Icke mindre besvärlig jämväl af hjärtelig lång- och ledsamhet
i denna ganska aflägsna orten, som är öfver 40 mil ifrån Torneå stad och
5 mil från norske, därest jag måst (så till sägandes) ifrån allt folk och folks
umgänge utnöta den bästa delen af min lifstid. Den allra högste har
behagat välsigna mig under min härvaro med sex stycken små barn, hvilka
nästan alla med rätta borde alloredan komma till folk och lärdom, men
ser sannerligen ingen utväg till deras forthjälpande och understöd till
vederbörlig ort ifrån denna ganska aflägsna orten, hvilket så mycket mer
förorsakar hjärtans bekymmer och ängslan, som man här ett rätt ömkeligit
exempel för ögonen hafver uppå min antecessoris sahl. Hr Anders Tornensis
efterlämnade barn, hvilka allesammans blifvit puré Lappar och lefva i
största fattigdom och föracht, och en del af dem har måst vräkas till
Norrske sjöstranden, vederbörandom icke till någon ringa dishonneur i ett
annat och främmande rike». Öfver-Torneå pastorat gick honom dock ur

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 00:21:44 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hernosandh/2/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free