- Project Runeberg -  The History of Lapland /
112

(1674) Author: Johannes Schefferus - Tema: Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ii2 Of the Laplanders Contratts, &c.

kind of Songs, not with any Set tune, but Such as every one thinks best
himSelf, nor in the Same manner, but Sometimes one way, Sometimes
another , as goes best to every man , when he is in the mode of Singing. An
enSampel oS one they uSe in the Winter SeaSon , communicated to me by
Olaus Matthias, a Laplander, I here annex.

Kulnafatz niraofam tugaos joao audas jordee skaode

Nurte waota rvaolges skaode

Abeide kockit laidi ede

Fauruogaoidhe (aditde

&llao momiaiat kuekan kaigewarri.

Patzao buaorejl kallueiaur tuuni

Maode paoti mi//afan

Kaiga waonaide waiedin

Aogo niraome buaorebtft

Nute aot\aon ("argabtfl

Taide fun mo ma lit aigoamafs

Saraogaoin waolgat amafs

Jos Mao farga aoinajim

Kiurefam katzeftm

Kulnaafatz nirafam

Katze aoinakaos tun fu falm.

The meaning of this Song is this ,

Kulnafatz my Rain-deer
We have a long journy to got
The Moor’s are vajt,
And we muft haftt
Our ftrength I fear
Will fail if we are flow,

And fo
Our Songs will do.

Kaige the watery Moor
Is pleafant unto me,
Though long it be ;
Since it dotb to my Miftrifs lead,
Whom i adore 5

The

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:00:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hilapland/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free