- Project Runeberg -  Historiskt bibliotek / Femte delen /
383

(1875-1880) With: Carl Silfverstolpe
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

293

polsk litteratur rörande sveriges historia.

381

våde oss en sådan af den svenske kansleren, hvilket ock å
ömse sidor gafs. Eskorten som skulle ledsaga kommissarierne
hade de angifvit till 300 ryttare och 500 man fotfolk.
Samlingsplatsen utsattes intermedia loco inter castra.

När vi derefter första gången redo ut, kommo till en
början herrar sändebuden oss till mötes ur sitt tält, som befann
sig midt emellan våra och svenskarnes. De lyckönskade oss
att vi kommit hit och hoppades vi skulle föra denna vigtiga
förhandling till ett lyckligt slut. Derjämte förklarade de sig
redo att i s tat mim hollandicorum namn egna sitt arbete och sin
omsorg åt detta värf och bådo oss slutligen uppgifva de
medel, genom hvilka ett så långvarigt och blodigt krig kunde
bringas till slut. Vi å vår sida betygade vår tacksamhet,
lyckönskade dem tillbaka och förklarade: såväl för hela verlden
som för dem vore den orätt bekant, som E. K. M:t fordom
lidit af Gustafs fader Karl, derpå af Grustaf sjelf, till följd af
hans arfrikes förlust, undersåtarnes uppviglande och
undanskjutandet af alt, som beslutats a statibus et ordinibus Sveciæ
och med eder betryggats; känd var för dem äfven den orätt
republiken lidit, hvars provinser ockuperats utan ali billig
anledning, hvars slott blifvit tagna, och som lidit förluster af
mångfaldigt slag. Sedan vi något utförligare vidrört detta,
fordrade vi, att de sjelfve skulle angifva de medel, genom
hvilka E. K. M:t och republiken kunde få billig godtgörelse;
vi betviflade icke att de skulle anföra sådana, som vore
öfverensstämmande med E. K. M:ts och republikens dignitas.

Med anförande af många skäl nekade de härtill och
förklarade sig i en stor sak ej vilja angifva några medel, ty de
hade ej detta in commissis a suis princip alibus, de kunde icke
tillvälla sig partes istas och ville endast åhöra utarbetade
förslag för att derpå öfverväga dem, med böner och öfvertalande
leda till billig hofsamhet; de bådo följaktligen att få del af
media pacißcationis.

Efter en replik å vår sida, ty vi kunde på intet vis förmå
dem dertill, tillkom det oss att altius framhålla E. K. M:ts
lidna oförrätt, i synnerhet det sätt, hvarpå Gustafs fader Karl
förfarit mot E. K. M:t. Först återkallade vi i deras minne E.
K. M:ts pacta familiæ, som kallas unionis heriditariæ, uti hvilka
cautum est, att primogenitus regis alltid skulle följa på tronen
in regno Sveciæ. De påmintes äfven derom, att E. K. M.
redan under H. M. er faders lifstid blifvit bestämd till
tronföljare i Sverige utan någon gensaga å Karls sida. De påmintes
vidare derom, att E. K. M., väld till konung i Polen, behagade
begifva er dit så väl med H. M. er faders tillstånd som med
Karls upprepade skriftliga lyckönskningar, att vidare E. K. M.
efter den af Karl meddelade underrättelsen om H. M. er
faders död behagade komma till Sverige för att krönas och mot-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:04:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/histbib/5/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free