- Project Runeberg -  Sakuntala, Skuespil i syv Optrin af Kalidafas /
69

(1845) [MARC] Translator: Martin Hammerich
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Mellemspil til sjette Optrin.
(Byens Foged, som er Svoger til Kongen, og to Rettens Betjente med
en bagbunden Mand tråde ind.)
Pehentene (prygle ham). Bekjend, Tyv! Hvor er Du kommen til den
Diamantring med Kongens Navnetrcek?
Manden (med Udtryk af Forstrcekkelse). Naade, velbaarne Herrer! Zeg
er ingen Tyv.
Forste Decent. Nei vist ikke! Du har kanskee som „Hoicervcerdig
Brahman" faaet den til Forcering af Kongen?
Manden. Hor mig dog! Zeg er Fisker og doer ude ved Sakra-
vataram.
Anden Decent. Slyngel, har vi spurgt VM Din Kaste?
Svogeren. Lad ham fortcelle Alt i Sammenhcrng. Sutsjakas! og af-
bryd ham ikke.
Pegge. Som Herren befaler. Fortcel da!
Manden. Jeg erncerer min Familie med Garn og Krog og andre
Fiskeredskaber.
Svogeren (leende). Det er en cedel Haandtering!
Manden. Herre, tal ikke saaledes!
is«. Det Kald, man fodtes til, om end
det lastes, bor man ei forlade:
At slagte Qvceg er grusomt Kald,
dog Offerpræsten er barmhjertig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:29:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hmsakuntal/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free