- Project Runeberg -  Homeros' Iliad /
1

(1912) [MARC] Author: Homeros Translator: Erland Lagerlöf
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första Sången. Pesten. Achilles' vrede

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

FÖRSTA SÅNGEN.



*



Pesten. Achilles’ vrede.

Sjung, o gudinna, om vreden, som brann hos Peliden Achilles
olycksdiger, till tusende kval för achaiernas söner,
och som till Hades en mängd af behjärtade krigaresjälar
störtade ned och lät hjältarnes lik för hundar och fåglar
blifva på marken till rof — det skedde, som Zeus ju det ville —,
allt från den stund, då de började först att sig tvistande söndra,
Atreus’ son, härskarornas drott, och den ädle Achilles.

Hvem då af gudarne hetsade hop dem båda att kifvas?
Sonen af Leto och Zeus, ty denne, förtörnad på drotten,
sände i lägret förhärjande pest, så att folken förgingos,
därför att Chryses, hans helige präst, af Atriden var hånligt
skymfad, då kommen han var till de snabba achajiska skeppen,
viljande köpa sin dotter igen för en lösen omätlig,
hållande högt i sin hand fjärrskjutande guden Apollos
bindlar på gyllene staf, och hos alla achaierna bönföll,
men framför allt hos Atriderna två, de befallande drottar:

»Hören, Atrider, mitt ord och I andra achaier i pansar!
Eder beskäre de eviges makt, som bo i Olympen.
Priamos’ stad att förstöra och lyckligen lända till hemmet.
Gifven min älskade dotter mig fri och tagen min lösen,
vördande sonen af Zeus, fjärrskjutande guden Apollo.»

Alla de andra achaierna då voro redo att vördsamt
visa för prästen försyn och att taga hans rikliga lösen.
Icke det likade dock Agamemnon Atriden i själen,
utan han dref honom skymfligen bort, och han talte förgrymmad:

»Låt mig ej träffa dig mer vid de rymliga skeppen, du gamle;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:01:38 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/homeoili/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free