- Project Runeberg -  Aspasia. en kunstner- og kjærlighedsroman fra det gamle Hellas /
119

(1879) Author: Robert Hamerling Translator: Otto Borchsenius With: Otto Borchsenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

119

opskræmmede Folk, medens jeg var borte fra Athen
og ikke kunde kaste mit Ord med i Vægtskaalen.
Men giv nu efter for Øjeblikkets Nødvendighed.
Rejs dig og bind Saalerne under dine Fødder.
Forlad ufortøvet og hemmelig Athen for nogen
Tid. Alt er forberedt til din Flugt. Nede i den
ensomme Faleron-Bugt ligger et Fartøj rede til at
føre dig, hvorhen du selv vil. Med min Ven
Ive-falos har jeg aftalt og forberedt Alt for dig. og
han selv vil ledsage dig paa din Flugt, indtil det
af dig valgte Tilflugtssted er naaet. Det falder
mig vanskeligt, i Nattens Mørke at træde hen til
en svag Oldings Leje og sige til ham: Staa op og
gaa! Men det er nødvendigt. Endnu i denne
tavse Nat fører jeg dig selv ned til
Faleron-Bugten, hvor Kefalos venter dig."

..Jeg har ingen særlig Grund til at gaa," sagde
Anaxagoras, „men endnu mindre nogen til at blive,
thi jeg er gammel, og alle Veje i Verden fører til
Hades’s sidste Hvile. Og naar Manden i Faleron
venter paa mig med sit Skib, hvorfor skulde jeg da
lade ham vente forgjæves? Bring mig til den mysiske
Kyst, til Lampsakos. Der bor Mænd, der er mig
venligsindede. Der kan de jordfæste mig og sætte
Ordet Sandhed paa min Grav, og naar saa
Atheniensernes Børnebørn besøger Lampsakos, kan de
læse det og se, at man paa Hellespontos’s Kyst, tæt
ved Barbarernes Grænse, har forundt Sandheden
og en døende Olding, der prædikede Sandheden,
en Hvileplads. Kald paa min gamle Slave,
Perikles, at han kan binde mig mine Sandaler om
Fødderne og snøre den anden Kiton derhenne samt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:43:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hraspasia/0715.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free