Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
domini MCDXC septimo och besegllh med
allis theris indsiglae lydendis och jnnehollendis
ath the liaffwe loffueth och lilsagth for:de her
swanthas her sten twresson och her Erich
trollas Riddere vedh theris tro och asrae ath the
skuldhae fongae fyllisth aff swerigis kronas för
then kosth och tasringh the giordhas i finlandh
emotli the omildhas Rytzer then tidh
fornem-pdas oss aelskelige her sten sture thaa sverigis
Rigis forslaandere vtsendhae forscriffnge her
swanthas her sten twresson och her Erich
trollas och giordhas for:de her swanthas
höff-uitzman vdj siin stasdh för sijt folk för
hvil-ken Rerjse skyldh for:das her swanthae
bekla-gadhae sigh ath haffwas fongit stor skadhae
off-wer, och ey asn nw haffwer fongith ther
fyllisth fore i naaker motthas till thet breff
swa-radhae försth oss aslskelige verdigiste fader her
biscop jacob Erchebiskop i vpsala ath the liafTde
vtligiffuith forrdas breff paa forscriffnas
swerigis kronis vegnas och ther till burdhas oss
aelskelige her steu sture ath sware till som thaa
swerigis rigis forstaandere var ther cmoth
swa-radhae forrdae her sten sture ath haffdhe lliet
for:de breff cij beseglth och ther fore burdhas
honom ey ath swara forrdae her swanthas till
swaadane skadhae som han vdi hans tiidh lieh
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>