Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2l3
elände qvinna lefver, allcrkärasle N. H. och
Furste, så vill jag ock äunu halva E. F. N. pä
det ödmjukligaste betackat, för denne E. F. N:s
nådiga och gunstiga skrifvelse, den jag pä det
ödmjukaste hafver undfanget, och derutaf
förstått att Gud Allsmäkfig, hafver nådeligen
hul-pet och förlossat E. F. N. med samt E. F. N:s
högborue Furstinna af det långsamma och
oför-tjenta fängelse, som E. F. N. samt den
hög-borne Furstinnan ufi en lång tid af onda
men-niskors tillskyndan lidit hafver, för hvilket jag
Gud Allsmäktig aldrig nogsamt fulltacka kan; han
’ skall ock vara mitt vittne att det är den störste
fröjd jag arme elände qvinna vet att begära, och
kan nu någon tid fä på denna verld Gud han
värdigas att formera E. F. N. med lycka och
framgång i alla saker och lâte E. F. N. så
lyckosamt pch väl gå som jag arme bedröfvade
qvinna af hjertat önskar och beder gerna Gud
om; Han skall och vara min käre Salige Herres
och mitt vittne huru gerna vi hade besökt E.
F. N. samt den högborne Furstinna uti E. F.
N:s långsamma fängelse, med vår ödmjuke och
underdånige tjenst den vi E. F. N. hade
plik-tige varit. A. K. N. Herre, orsaken att det
intet så sked t är, vet Gud Allsmäktig och alla
menniskor i hvilket stort betryck min K. Sal.
Herre och Söner hafva varit uti desse åren,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>