Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gudz bijslåndh söka aft gå vercket igenom.
Hade mina Consilia varit njeera hördhe, skulle
dhet ey haffva kommit till dhetta tillståndh ock
tackar iagh Gudh för den tryggheet iagh i miti
Samvete, och dhet försvar iagh i skrifftelige
Documenter och Acter i alla fall haffver att
ålijlha. Gudh vändhe alt till dhet besta ock
så hereffter som hertill umfatte medh sitt
kraff-tige beskydh vår Vnga Konungz Regementhe
och Fädernesslandzens velståndh, Min
Högt-ahrade Hr. HofFRådh varder dhesse mine
com-nmnicationer sålunda brukandes som han
rådeligest finner, och der icke j dhe rapporter till
Kongl. Mtt att dhet samma för voro begrijpet
Som i dhesße begge breffven finnes, kunna dhe
kanskee tienligen i Senaten upläsas. Jagh ähr
nu här nedre i landet i en sådan roligheet som
iagh lenge haffver astundat och skulle gierna
see att få den än en tidh beholla, så för min
helssos som andra considerationers skuldh,
för-blifver af alt mitt hierta
Min Högtährade Hr. Hoif
Hiintorp *) den ao Rådhz
Sept. rfiÜy Tjenstvillige Wan
Mau-nus Gabriel
De la Gardie.
*) Föruiodeligen Hountorp eller Höjentorp.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>