- Project Runeberg -  Huvuddragen av Sveriges litteratur / 1. Forntiden-Stormaktstiden /
92

(1917-1918) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Reformationstiden - Schroderus - Bureus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ingripande betydelse både för vår historieskrivning och för
vår diktkonst, och i motsats till Tegel är han verkligen
stilist, nämligen då han får skriva latin såsom i Scondia.

Schroderus.



Scondia illustrata skrevs under Gustav Adolfs tid. De
arbeten, som Messenius författade under Karl IX:s, höra
däremot huvudsakligen till den politiska
pamflettlitteraturen. Men endast några få år efter Gustav Adolfs
tronbestigning upphörde detta nidskriveri och efterträddes av
en verkligt rik historisk litteratur, till en väsentlig del
framkallad av konungen själv. Att det var han, som
1622 lät trycka Tegels digra krönika om Gustav Vasa,
hava vi redan nämnt, och i ett brev av 1614 hade han
uppmanat författaren att fortsätta med Sigismunds och Karl
IX:s krönikor. Men ännu starkare röjer sig detta
historiska intresse i hans förhållande till Ericus Schroderus.
1612 utnämnde han denne till “korrektor utöver vårt och
kronans tryck i Stockholm“, och 1622 blev Schroderus
kungl. translator. “Efter det — skrev konungen —
uti främmande språk finnas många sköna och nyttiga
böcker av trycket utgångna, därav många och särdeles
ungdomen här uti vårt konungarike och kära fädernesland
kunna hava god rättelse, lärdom och undervisning, var
sådana nyttiga saker voro uppå vårt svenska tungomål
transfererade och av trycket utgångne“, så anställdes
Schroderus såsom översättare på stat med skyldighet att
årligen utgiva fyra hundra tryckark.

Det översättningsarbete, som Schroderus nu började, hade
efter denna tids måttstock rent väldiga proportioner. Flera
av de omkring fyrtio böcker han tryckte voro stora folianter,
och i volym torde de av Schroderus ensam översatta böckerna
ett par gånger överstiga 1500-talets hela tryckta litteratur.
Det var för övrigt verkligt betydande arbeten, som nu
införlivades med den svenska litteraturen: Livius’ romerska
historia, Philippe de Comines’ memoarer, Laurentius Mollerus’
östeuropeiska historia, Osianders kyrkohistoria m. m.

Bureus.



Det intresse för fornforskning, som sedan blev så
betecknande för stormaktstiden, skapades på sätt och vis
också av Gustav Adolf. Redan Olavus Petri hade
författat en liten skrift om runor, men den, som egentligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 08:16:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/huvudrag/1/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free