Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
113
hun dit for at se om hun fandt noe som trængte at
lappes, og saa fandt hun paalene, — han Per Hansa
hadde gjemt dem bak klærne.––––Paalene var
sort-brændte for at motstaa væten, og var saa einsleten
med torwæggen at hun neppe hadde set dem, vaT det
ikke for bokstavene som var skaaret indi. Hun trodde
først det var stor makk som laa i torven, og blev saa
forundret at hun maatte undersøke det. Hun tok
paalene frem, stod der og snudde og saa paa dem. Der
var lal og bokstaver og saa flere bokstaver som føiet
sig sammen og blev til navn; — «Joe Gill», sa den ene
paalen, «0’Hara», sa den andre.–––-Det var da rare
navn, tænkte hun. — Var det folk som het saan? Det
maatte visst være indianere? — — Hun dreiet paa
paalene. — Endene var spidse; de hadde nok staat i
jorden; der klæbet endnu jordkorn ved dem.––––––
Hvor kunde han vei ha fundet dem?––––Hun satte
dem tilbake igjen, fandt non klær som trængte
om-fliing, tok med sig et par plagg, gik ind og satte sig
til at bøte.
Men hun kunde ikke faa paalene ut av tankerne.
––––––De tallene?––––––Tal og bokstaver? Det
maatte være anvisning paa land?––––Og saa navn?
––––––––-Og de hadde staat i jorden?––––––––-
Det slog hende at han maatte ha sat dem ind nylig;
det var bare sidste uken hun hadde hængt klærne der.
–––-Var han kommet med dem imorges?––––––––
Hun la fra sig arbeidet, gik ut og saa paa denl engang
til. — Ja — visst hadde de staat i jorden, akkurat
saa langt nedi!
Hun sat ved bøtingen igjen, og haandens
bevægelser blev langsommere. — — — — Det var noe
han hadde stridd med som hun skulde holdes borte
fra.–––––––––Idag var han saa høi i maalet og
sterk i ansigtet.––––––––––––-Han kom visst med
dem imorges––––?
Tankene begyndte langsomt at spinde sammen.
Jo længere de spandt, des mindre likte hun spindin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>