Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246
ma petite ånge bär följderna däraf. Det
där var allt jag ville säga åt min vän.
Sedan ville jag säga. Kom till
middagen bestämdt, ty jag är eljest så
bedröfvad. Tala så litet svenska som möjligt.
Två bulgariska officerare komma med. Jag
kommer till parken då jag vill rida före
frukosten. Möt mig i Pusjkins rum farväl
pius cher ami, mon seul ami fidele
votre
Maria.
Jag var i hennes hem; där rådde en
exem-plarisk ordning. Det i Ryssland eljest öfverallt
tillåtna slarfviga rökandet, t. o. m. vid
middagsbordet, denna osnygghet med papyrosstumpar
och tobaksaska öfverallt, var hos henne
förbjuden. Allt hvar skinande rent, hvitt och
nytvät-tadt; det var en fröjd att i detta land se en
sådan ordning. Vid en middag i hennes hem, i
hvilken jag deltog, talte gästerna, som öfverallt
i Ryssland vid denna tid, i utrikespolitik. Man
hade ju — visserligen med besvär och till
hälften — löst den bulgariska frågan och lofvade
sig nu med ett visst öfvermod att föra de öfriga
orientaliska frågorna i land. Värdinnan tog del
i diskussionerna och visade sig äga afsevärda
kunskaper om land och folk mellan Adriatiska
och Svarta hafvet. Bland gästerna voro två bul»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>