Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - X. Hertigen mottager underrättelse om att Sigismund var i annalkande med utländsk härsmakt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
till missnöje med adeln och rådsherrarna.[1] Kort efter afresan från
Upsala mottog han svar från Klas Bjelke, men detta var sådant, att
hertigen förebrådde honom, att han icke som en ärlig man “ägnar och
bör“ velat gifva sin mening tillkänna, och Karls förargelse ökades, då
han i samma bref fick sig delgifvet, att Klas Bjelke blifvit af konungen
utsedd till den unge hertig Johans guvernör.[2] Karl förklarade med
anledning däraf rent ut, att, så framt han måtte något råda i saken,
aldrig mer någon af den kungliga “affödan“ skulle komma i rådets
händer, ty däraf skulle blott följa, att på brödratvister ej toge något slut.[3]
Något senare erhöll hertigen underrättelse om Gustaf Banérs och
Thure Bjelkes flykt[4], och då han på återresan var kommen i närheten
af Nyköping, fick han svar från Hogenskild Bjelke. Det var affattadt
i synnerligen retsamma ordalag. Till hertigens erinring, att han bort
vara närvarande i Upsala och med öfriga ständer svara för hvad där
beslöts[5], genmälte Hogenskild, att det varit honom alldeles obekant,
hvad där afhandlats, förrän han bekom hertigens bref därom; det var
honom “ondt“ svara till hvad som var honom alldeles okunnigt, det
låge ock föga vikt på hans ringa person. Att han ej kommit till Upsala,
borde ej förundra, då han i “åtta samfällda år varit en Guds fånge“.
Beskyllningen[6] att hafva omintetgjort den af beskickningen påyrkade
förlikningen bemöttes därmed, att han sade sig ha sökt “beveka“ sina
bröder, som “friska voro“, att begifva sig till Upsala och åtaga sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>