- Project Runeberg -  Slaverna och världskriget. Reseminnen och intryck från Karpaterna till Balkan 1915-1916 /
88

(1916) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Genom Galizien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

järnvägsrestaurangen — i krigsgebiten är varje bangård
som en fästning, där ingen obehörig släppes in eller ut.
Jag satt vid en portion gulasch av misstänkt
beskaffenhet i den dystra salen, som bär talrika spår av
bombardemanget. Väggarna voro kala och rämnade, genom
tomma fönstergluggar kommo fåglar inflygande för att
uppfånga smulor på stengolvet; den stora klockan hade
stannat, och det obligata kejsarporträttet hängde på
en naken mur mellan ogiltiga tågtidtabeller och plakat
om lustresor till lycksalighetens öar. Bäst som jag
fördjupade mig i gulaschen, slog sig en herre ned vid mitt
bord, nämnde mitt namn, presenterade sig som detektiv
och förklarade mig häktad. Att biljetten redan var köpt
och att tåget skulle avgå om en halvtimme, halp inte.
Det återstod mig endast att följa detektiven, och så
bar det i väg till krigskommandot.

Här fick jag under bevakning vänta i ett förrum,
tills jag inkallades till förhör. Det företogs en kroppslig
visitation och jag måste till punkt och pricka redogöra
för, vilka personer jag träffat i Wien, Krakau, Przemysl
och Lemberg. Alla mina små, för resten harmlösa
reseanteckningar måste jag ordagrant översätta, och ett
pappersblad, varpå det stod några ord om ett mötande
militärtåg, lades till »krigsrättens» handlingar. Så pass
noga som möjligt måste jag också relatera mitt
anförande i den ruteniska klubblokalen. Slutligen
förklarade den förhörande officern, att jag kunde få
obehindrat resa följande dag, men ansåg, att jag »hade
uppträtt mycket oförsiktigt». På min fråga, varuti det
oförsiktiga hade bestått, svarade han blott: »Doktorn
vet nog, huru spänt förhållandet här är.» Jag vill
tillägga, att han hela tiden utförde sitt värv med den
största urbanitet. Men jag anför den obetydliga episoden
som bevis på, huru spänt förhållandet verkligen är
mellan »de båda nationerna» i Galizien, och hade det med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 23:17:11 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/jaslaverna/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free