Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Men, tænkte han pludselig, hvad i al Verden
skal jeg gjøre med disse Penge? Sende dem
tilbage kan jeg jo ikke; Hertugen maatte tro, jeg var
gaaet fra Forstanden, han vilde jo ikke forstaa et
Muk af det Hele, medmindre — ha — ha! —
medmindre jeg selv forklarede ham det! Aah, det
er til at blive gal over! Desuden maa jeg jo takke
ham og ialfald lade ham vide, at jeg reiser.
Han satte sig og skrev efter en Stunds
Betænkning :
Kjære Hr. Hertug.
Tillad mig at takke for Deres elskværdige Brev
med indlagt Cheque, lydende paa 5000 Francs, for
hvis Modtagelse herved kvitteres.
Samtidig beklager jeg at maatte underrette Dem
om, at private Forretninger nøder mig til at forlade
Paris endnu i Eftermiddag, saa det desværre bliver
mig umuligt at aflægge Dem en Visit før min
Afreise.
Jeg haaber, De vil modtage Forsikringen om
min Beklagelse over, at Omstændighederne saaledes
forhindrer mig fra at vise Dem min skyldige
Respekt samt overbringe Hds. Naade Hertuginden min
ærbødige Compliment.
Deres høilig forbundne
Clark Miles.
Han lagde Brevet i en Konvolut, forseglede og
skrev Adressen, og begyndte paa et nyt Ark:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>