Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det önskar iag oss och alla till dehl, jemte den därpå
fölliande Trones arfslott till ewinnerlig glädie. Under
sådan bön är och förblifwer iag städze med det ömmaste
hiertelag i werlden
min kiäraste Broders
hörsamste och trogneste tienare
J. Cederhielm.
Hoosgående till 3 Systrarna recommenderas.
å Monsieur
Monsieur le Baron de Cederhielm
Gouverneur de la Province de
Sudermanland
å Nykiöping.
Moscou d. 20 Iulij 1720.
Min högtäh:de allerkiäreste Broder,
Jag kan intet tillfyllist förundra mig hwad orsak må
hafwa warit att iag altsedan Sahl. Gr. Lewenhaupts död
intet bref bekommit antingen af k. Bror, eller Fru
Gref-winnan, mig till effterrättelse. Dock som iag har mig
förestält allehanda händelser, som kunnat ligga i wägen, eller
hindra brefwens fortkomst; Så har iag ock intet låtit irra
mig, utan farit fort utj ansökningen om det, som iag wet
hafwa warit den Sahl. Herrens willia, och desutan wara
det anständigaste. Det har ock ändteligen hafft den
wärc-kan, Gudj loff, att nu lijket med betienterna warda på H:s
Czar. M:tz nådige befalning aflåtne. Mig hade wähl warit
en mycket större fägnad, såssom ock för alla des höga k.
anhörige och sielfwa Fäderneslandet önskeligare, om den
gode Herren kommit hem med lijfwet; men emedan det
behagat den alzwåldige lijfsens Herre att därutinnan be-
T l
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>