- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
223

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Första boken: Kvinnan - 2. Intelligens. Kvickhet. Bildning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Att börja med ett citat ur Racines Plaideurs:

»Ma foi, sur l’avenir bien fou qui se fiera...»

utgörande inledning till några försök i politiskt
profeterande, där man just icke kan märka »örnblicken»:

»Jag förutsäger, att Frankrike, Österrike, Preussen och
Ryssland skola drabba samman någon tid, tillfoga
hvarandra djupa sår, tillfriskna med hvarandras tillhjälp och
uppstiga, alla fyra, till ärans högsta spets.»

Detta liknar ganska mycket ett orakelsvar af en
non-plus-ultra-somnambul, så vida man ej vill tyda det som en
aning om kejsaretidens krig. Men har Katarina verkligen
förutsett revolutionen, såsom man påstått? Det ser icke
så ut. Så vida det inte är i följande fras: »Buffon har
förutsagt, att en komet en dag skulle under sitt lopp törna
ihop med jorden och dra den med sig. Jag tror, att den
skall ha riktningen från väster till öster.» Men det är ju
återigen den mest oförfalskade spåkäringstil, och
mademoiselle Lenormand skulle ej ha talat annorlunda. De fel, som
konungamakten i Frankrike hade begått, kunde ej annat än
väcka den klarsynta tsarinnans uppmärksamhet. Två år
förut sade hon till grefve Tschernischof: »Jag tycker inte
om, att madame Marie-Antoinette skrattar så mycket och åt
allting.
Hon är visserligen kvinna och i hög grad kvinna;
det är jag också litet, men om jag vore i hennes ställe,
skulle jag vara rädd för, att man sade till mig: ’Skrattar
bäst, som skrattar sist’.» Orden äro träffande och af stor
innebörd. Härvidlag såg hon rätt, tack vare sitt sunda
förstånd och äfven den regentinstinkt, som kanske ingen af
hennes medtäflare i den moderna tiden har haft i samma
grad som hon. Ehuru utrustade med begåfning af högre
ordning, voro både Fredrik och Napoleon i det afseendet
underlägsna sin lysande medtäflarinna; Katarina hade mera
smidighet, större uppfinningsrikedom i fråga om utvägar
och ett lättare handlag. Hon var en ojämförlig virtuos i
konsten att regera.

Men återvändom till redogörelsen för hennes
konversation eller snarare hennes monolog. Beträffande England
kommer hon med en misslyckad fras: »England!
Fanatismen har upplyft det, fanatismen håller det uppe,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free