- Project Runeberg -  Katarina II af Ryssland : en kejsarinnas roman /
438

(1897) [MARC] Author: Kazimierz Waliszewski Translator: Ernst Lundquist - Tema: Russia, Biography and Genealogy
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Tredje boken: Filosofernas väninna - 2. Katarinas författarskap

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

’438

KEJSARINNAN.

fransyskt och följer, ehuru med mera varsamhet, sin unge
väns exempel och belyser den ryske bondens ömkliga
ställning.

Denna besynnerliga vänskap är, som man kan förstå,
ej af dem som vara länge. Kejsarinnan finner snart, att
hennes medarbetare går för långt i sitt försvar af de
gemensamma grundsatserna och i synnerhet af de lifegnes. År
1775 misstänkes Nowikof för att ha anslutit sig till
frimurarne, som börja göra talrika proselyter i Ryssland. Nu
blir det brytning. Utgifvandet af den nya tidningen blir
nu förbjudet, och det är endast början af en rad
fientligheter, som en dag skall föra den olycklige publicisten till
Schlüsselburgs fängelse.

Det blef nu ett stillestånd i den spirande ryska pressens
utveckling. Först 1779 börjar Petersburgs Budbärare
utkomma. Han lefver i två och ett halft år och delar sedan sina
föregångares öde. Men 1783 intar Ryslca språkets vänners
inter-lokutör de försvunnas plats med en hittills ej anad glans och
myndighet. Tidningen tryckes inom Vetenskapsakademien
under ledning af furstinnan Daschkof, som styr denna
inrättning. Det blir snart kändt, att kejsarinnan deltar i
redaktionen, granskar de insända manuskripten och själf
lämnar bidrag. Byli i Niebylitsi (Verklighet och Dikt), ett
af Katarinas egendomligaste arbeten, skådar sålunda dagen.
Det är en serie artiklar utan sammanhang, endast förenade
genom sitt allmänna syfte, att vara ett muntert gyckel öfver
de samtida sederna, med moraliserande afsikter. Katarina
förråder där en märkvärdigt djup kännedom om de lägre
klassernas hvardagslif, sannolikt beroende på hennes
förtroliga bekantskap med den henne omgifvande massan af
parvenyer, hvilka utgått så godt som från folkets led. Hon
visar där på samma gång ett godt lynne, en friskhet i tankar
och känslor, som är förvånande hos en person af hennes
ålder: hon är öfver femtio år! Men detta medarbetarskap i
Interlokutören sammanfaller också med den lyckligaste tiden
i hennes lif: den fredliga ockupationen af Krim och Lanskojs
gunstlingstid. För en kort tid var Katarina liksom omgifven
af en strålande gloria af prakt, lycka ocb glädje. Allt små-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:33:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/katarina/0444.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free