Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 1 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Det vill säga kusin till unge husbond?»
»Ja. så kallar man ju brorsbarn.»
»Och ändå passar Ida upp mig?»
»Något ska jag väl göra för mat och kläder,
vet jag.»
Har inte Ida mera för det än maten och
kläderna :»
»Nej, ingenting... utom det som de sedan vilja
ge mig.»
Nå, men det är ju en riktigt ledsam ställning!
Att inte få det som man känner att man själf
förtjänat, utan bara mottaga det som gåfva!...»
»Ja, inte är det ju någonting att skryta med!»
»Men Ida är nöjd i alla fall?»
»Hvad hjälper det annat? En fader- och
moderlös har det inte alltid så bra som jag.»
»De ha således tagit upp Ida i huset medan Ida
var liten ?»
»Ja. det ha de gjort.»
Ida står med den stora kaffebrickan obekväm och
tung mellan händerna, doktorn tager i den och stöder
den mot sitt skrifbord.
»Jaså, — nå det var ju helt roligt att få veta ...
Då är ju Ida som barn i huset, och jag måste börja
bemöta Ida mycket högtidligare?»
»Ajs!... Hvad ska doktorn... Doktorn ska inte
skoja med mig!»
»Och Ida har vuxit upp som syster till unge
husbond? Sedan ni var helt små?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>