- Project Runeberg -  Pehr Kalms Resa till Norra Amerika / Första delen /
XXXIV

Author: Pehr Kalm With: Fredrik Elfving, Georg Schauman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XNYXIV Inledning.

Välborne Herr Kongl. Bibliothecarie.

Med Posten, som i går aftons sent ankom, hade jag
den äran, at bekomma Herr Kongl. Bibliothecariens högt-
ärade skrifvelse af d. 13. hujus, deri Herr Kongl. Bibliothe-
carien förmäler, at någon i Göttingen torde hafva lust, at
på Tyska öfversätta och låta trycka de följande Tomerna
af min americanska Resa, i fall de icke blefvo i Sverige
trykta; samt at det åstundas veta, hvad jag skulle begära
för Manuscriptets aflämnande dertil.

Häruppå får jag ödmiukl. lämna til svar följande: Sedan
de 3:ne första Tomer af denna Resa utkommo genom trycket,
tänkte jag strax fortfara med de följandes utarbetande, men
en svår ögnsiuka, som jag par år var plågad med, hindrade
mig derifrån; sedan inflöto hvarjehanda ämbets sysslor, som
giorde upskof i saken, imedlertid yttrade flere af mina
Gynnare och Vänner sin åstundan, at få se de följande
delarna: de flästa af dem åstundade någon ändring i ut-
arbetandet, neml. de önskade, at då jag komme at til exempel
nämna om egenskaperna och nyttan m. m. af något diur,
någon ört eller något träd o. s. v. jag då ville införa alt på
et och samma ställe, hvad jag under resan torde observerat
och anmärkt på särskildta ställen och tider: Läsaren sluppe
derigenom det besväret, at uti Registren af de flera Tomer
se efter de många ställen, der det handlades om sådana
saker; denna deras åstundan afskräkte mig än mera från
arbetet: jag kunde ei mera nyttja någon annans hielp til
renskrifvandet, ofta handlades til ex. om et diur eller et träd
på 20, 60 ja mer än hundrade ställen i min dagjournal;
de skulle alla upslås, afskrifvas, författas i naturl. ordning
m. m. mina anmärkningar om indianernas seder, lefnadssätt,
berättelser m. m. äro i dagjournalen på mer än 600 särskildta
ställen upförde; detta blefve et faseligit arbete at hopdraga
på et ställe; sådant alt afskräkte mig, ehuru jag såg, at detta
vore både nyttigt och naturligit. Dock sedan flera Lärdoms
älskare ofta påmint mig härom, och i synnerhet vår förra
makalöse Biskop och Procanceller, nuvarande Herr Ärke
Biskopen D. MENNANDER, aldrig gaf mig någon ro, innan jag
skulle ånyo börja fortfara härmed, angrep jag för något
mera än et år tilbaka arbetet på det sätt som flera önskat,
neml. at föra på et ställe alt, hvad angick samma sak, såsom
näst förut är sagt: manuscriptet til fierde Tomen af denna
Resa öfversände jag i slutet af förlidit år til Herr Secretai-
ren och Riddaren WARGENTIN, som benägit lofvade draga
omsorg, at förmå någon Boktryckare at uplägga det på egen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:20:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kpresaamer/1/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free