- Project Runeberg -  Af en krigskorrespondents oplevelser /
244

(1897) [MARC] Author: Archibald Forbes Translator: Daniel Vindheim - Tema: War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Translator Daniel Vindheim is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. Den skjønne Maritza fra Tirnova

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

244 Af en krigskorrespondents oplevelser.
at give Dem detaljerne". Vi gik ind i Broffts
Restaurant, og Andreiowitsch fortalte sin mærkelige
historie:
Under vort angreb paa Skogfjeldet" kom jeg
1 daanclZemsenZ med en tyrk, da en ku^le i det
samme ødelagde mit ene ben, og jeg rullede ned i
en fordybning sammen med tyrken, hvem jeg dræbte
med min dolk. Jeg undgik at besvime ved at ty
til min feltflaske og forbandt saa først mit ben. I
haab om derved at slippe for den skjæbne, der er
overgaaet saa mange al vore stakkars saarede, tog
jeg af mig min uniform, klædte af tyrken og var
saa heldig at faa trukket hans Kla?cier paa mig.
Hele natten laa jeg der uden at nogen ændsede mig;
men jeg led skrækkelig. Tidlig den næste morgen
passerede der tæt forbi mig en høi mand i tyrkisk
officersuniform. Jeg havde netop bestemt mig til
at risikere at raabe paa ham, da han snublede i en
rod, og netop som han gjenvandt ligevægten, hørte
jeg ham tydelig sige damn". Dette overbeviste
mig om, at han tilhørte Deres nation, og jeg tiltalte
ham paa Deres sprog. Han var yderst elskværdig.
Hans navn var Campbell, og han kommanderede
en bataljon i Suleimans armé.*) Han skaffede en
bærebør, hvorpaa jeg blev lagt, og Campbells tyrker,
som bar mig, tvilede ikke et øieblik paa, at jeg var
en saaret landsmand. Campbell ledsagede mig ned til
landsbyen Schipka og overleverede mig der til de driti
*) Han var en usædvanlig forvoven mand, som efter at have
gjort tjeneste i mange lande blev ckrsedt under an^redet
paa Sekununifjeldet i Sydafrika, hvor han korninancjere^e
Lvva2l-al6elinAeii.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 13:26:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/krigskorr/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free