- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Elfte årgången, 1910 /
104

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Meddelanden och aktstycken - Elof Haller. Bref från Haqvin Spegel till Karl XI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

MEDDELANDEN OCH AKTSTYCKEN IO()

hijt neder til stifftet, doch är ännu icke något ther af kommit
mig tilhanda. Men så snart the komma, skal effter underdånig
lydnos plikt ther med så förhållas, som E. K. M:t haf:r nådigst
taks befalla, werket af consistorio och mig flitl. öf:rsees och
wårt wälmeente betänkande med forderligste insendas, bediandes
iag nu som förr på thet underdånigste, at E. K. M:t teckes
låta mig niuta thes nådiga hägn och milda ursäkt, om någor
skulle i thetta målet tilwita mig widare skuld än thenna, at iag
uti christekt upsåt hafwer warit redebogen til at låta wärkställas
thet, som andra hafwa begiärt och godtfunnit och under hr
archiebischopens direction och præsidio war sammanfattat och
förferdigat. Eliest, allernådigste Konung, bör mig underdånigst
beretta, at presten uti Läkö hospital är för en tjd sedan död
och at en annan fattig capelian, som är nestan blind, haf:r af
sal. Kgl. Drotzen hafft skrifftlig försäkring om samma lägenhet,
när han blefwe vacant, then han och uti consistorio nu
fram-vvisar, bediandes, at han må i sitt stendiga tilstånd niuta samma
sal. Drotzens försäkring til godo. Men emedan thetta hospital
är nu under Ed:s Kgl. M:ts egen nådigste disposition, hafwer
mig bort underdånigst hemställa E. K. M:t, om samma capellan
må niuta then vacerande tiensten, som sal. Drotzen, tå han
hade grefweskapet, hafwer honom af medömkan tilsagt,
kunnandes iag intet annat weta, än at han rätteliga prädikar Guds
h. ord effter som andre honom af postiller föreläsa och han
genom it serdeles got minne strax fattar thet samma och
behåller, therföre han ock i månge år warit ordinarie capellan i
it giäld, men at förrätta the h. sacramenten haf:r iag ej tordt
honom tillåta, fruchtandes at han ther wid kunde så famla, at
någon synd eller förargelse skeer. Förwentandes här öf:r E. K.
M:ts nådigste befalning förblif:r iag til min död.

Allernådigste Konung Ed:s Kgl. M:ts etc.

III.

Stormächtigste Konung, Allernådigste Herre.

The tidender, som iemte Eders Kgl. M:ts senaste
allernådigste bref om then Kgl. unge printsens födelse äre hit komne,
hafwa utaf hiertat hugnat både mig och alle andre, som thet
förspöria, therföre wij och redo här uti domkyrkan wår ödmiukste
och skyldigste tacksäjelse til Gud utgutit samt wår underdå-

D. 29 Dec.
A:o 1686.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:04:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1910/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free