Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ode till finska soldaten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
352
Ode till finska soldaten*.
Ej ol’pelkoa powesa,
Ejkä waara wahingosta,
Waikka wiekas-Wenäläinen
Werta wainoo waikiasti.
hjeltars namn jag blott på nötta runor finna?
Hvar är, o folk ! du dygd, som förr dig frejdat har?
Hvad! blunda vid de bloss, som vidt kring Finland
brinna ?
Fins, utom mod och hämd, ännu en känsla qvar?
Nej! endast då du störtad blifvit
Uti förrädarns lejda hand,
Du gråtande har öfvergifvit
Din konung och ditt fosterland;
Men åt ditt eget hjerta lemnadt,
O folk! hvem visat större mod,
* Detta ode har skalden med följande verser tillegnat
magistraten och borgerskapet i Åbo:
Du Auras folk, som lika tänker
I fasans, som i glädjens dar!
Det offer, dig mitt hjerta skänker,
Jag äran länge skyldig var.
En bof, då lyckans stjernor strimma,
Sitt fosterland ock tjena vill;
Men trofast stå i nödens timma,
Hör blott ett ädelt hjerta till.
Din kung skall sig med fröjd påminna
Ditt nit mot sig och fosterbygd.
Må en gång Gustaf Adolf finna
Hos dina barn en lika dygd!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>