- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Tredje bandet, Sjette delen: Grekland och dess Öar /
102

(1860-1862) [MARC] [MARC] Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 41. I Thessalien. Återblick på resan. Eubea. Chalkis. Euripos. Lamia. Thermopyle. Æta och Othrys. Oreos. Amaliopolis. Anblick af Pelion och dess 24 städer. Volo. Grekiska konsulns hem. Pelions helsning. En dag på berget. Turkstaden. En turkisk Aga. Lemningar af Pagasä. Utsigt af Jolchos. Äldsta minne och nutids lif. Thessaliens tillstånd. Meteorerna. Blick mot Olympen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

102

Fyrationdeförsta .stationen.

Pelion lemnade mig, mitt hjerta slog högt för Greklands
framtid.

Vi voro bjudna denna dag af handlanden G * på
frukost i trädgårdarna (Perivolli) på en af Pelion» lägsta
terrasser. Ändå varade det en god timma innan vi,
klättrande på goda trappstigar i berget, hunno dit. Men
vandringen förskönades af de sorlande bäckar och
praktfulla träd, plataner, kastanier, cypresser m. fi., som
ständigt följa vägen, jemte täcka bostäder från terrass till
terrass. Semiramis’ trädgårdar kunde ej ha varit skönare,
än Pelions, hvad den friska grönskan och växtligheten
beträffar. Och de fortfar» på detta vis ända till höjden af
berget.

I byn, der man väntade oss, sågo vi turkar sitta vid
sina pipor med benen i kors medan grekerna spelade och
dansade på kaffehusen. Vi fördes in i en trädgård och
der in i ett större rum, uti hvilket en klar vattenstråle sprang,
först genom muren uti en bassäng och sedan i en
sten-ränna midt igenom rummet, ljufligt sorlande. Öfver
rännan dukades bordet och rundtom satte vi oss på kuddar,
på österlündskt vis. Frukosten eller rättare middagen var
i Homerisk styl. Man serverade ett får, stekt på spett,
m. fl. grekiska läckerheter. Vinet kyldes i det kalla
kry-stallklara vattnet. Det lilla sällskapet af två fruntimmer
(consul Margeritis behagliga fru och jag) samt ett halft
dussin herrar hade godt lynne och god aptit. Den unga
doktor Geordakis, som studerat vid Tysklands akademier
och älskade deras friska "Burschenleben", var vid ett
champagnelikt humör och öfverflödade af munterhet och
glada infall. Lilla Petros, consul Margeritis yngsta,
allra-käraste gosse, sjöng Rhigas patriotiska sånger, pathetiskt
och musikaliskt. Konstantin Rhigas hjerta kunde ha
hoppat af glädje dervid. Vi drucko äfven skålar; — det var
en festlig äkta grekisk middag bland Pelions trädgårdar.
Sedan drucko vi kaffe under sköna plataner.

Derefter förde mig några af herrarne på besök till
Achmed Aga, en förnäm turkisk embetsmän, boende på
Pelion, medlem af rådet, som, jemte en Pascha, styrer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:20:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/6/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free