- Project Runeberg -  Lifvet i gamla Verlden. Dagboks-anteckningar under resor i Söder- och Österland / Tredje bandet, Sjette delen: Grekland och dess Öar /
221

(1860-1862) [MARC] [MARC] Author: Fredrika Bremer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 47. Sista utflygter. Till Megarà. Bröllopsscener i Megarit och Eleusis. En grekisk omnibusfärd. ”Dembirasi”. Till Marathon. Skogen och skogsödarne. Det gamla slagfältet. Petrifikater vid Pitkairni. Afskedsbesök. Akropolen ännu en gång. Perikles och Aspasia. ”Philosophernas gång”. Sokrates

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Grekland och dess öar.

221

prydt med höga vaxljus, föreställde altaret. Den längsta
af dem bar en svart jacka eller kort paletå, som räckte
öfver höfterna; men nedanom dem och till fotabjellet hade
han intet utom en hvit ylleskjorta. Den andra och äldsta
af presterna hade ingenting svart utom sin prestmössa,
utan bar den hvita skjortan och en hvit yllerock, som
utgör Megarä-bondens vanliga helgdagsdrägt. Denna
opre-sterliga drägt, icke ovanlig hos grekiska prester på landet
och i småstäder, är stundom, men icke alltid tecken till
fattigdom. Presterna, lefva nästan uteslutande af den lilla
jordegendom, de ärft, eller förvärfvat genom giftermål.
De hafva ej sällan stora familjer, och vilja ej göra några
utgifter, som de möjligtvis kunna undvara. I Megära var
det tydligt att ingen stötte sig på de hederliga Pupa’s,
för mig, besynnerliga kostymering. På altaret redde de
till åtskilligt smått och godt. Ett visst antal
pistache-nötter bettlades sönder i ett glas fyldt med honung, i en
hög lades små munsbitar bröd, i en annan risgryn, i en
tredje salt; ett glas fylldt med vin, ställdes bredvid glaset
med honung.

Småningom fylldes rummet med folk. Der blef
mycket varmt och qväft, ehuru fönstren stodo öppna.
Brudens broder, en ung "Bachali" i fustanell, som hade
anspråk pä en högre verldsbildning, samtalade med mig på
fransyska och presenterade sin kusin, en ung doktor, som
studerat medicin i Paris. De högt bildade unga herrarnes
fransyska var rätt försvarlig, men deras samtal hade en
viss smak af hökarboden. Brudens mor — som sades
vara en god moder och en bra fru i sitt hus — kom och
gick, klädd mera likt kokerskan än frun i huset, såg om
gästerna och allt, som fordrades för aftonens uppträde i
hvilket hon nöjde sig att vara det förborgade hjulet. Mig
behagade hon särdeles, fastän, och kanske emedan, hon icke
hade den fina bildningen, som de unga herrarne lyste med.
Men hennes ansigte lyste af godhet och förstånd.

Ändtligen var rummet packadt fullt med folk rundt
kring väggarne. På den fria platsen vid altaret, i midten,
klädde presterna på sig "sans fa<;on" sina kyrkliga ornater,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:20:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lifigamla/6/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free