- Project Runeberg -  Carl von Linnés ungdomsskrifter / Andra serien /
381

(1888-1889) [MARC] Author: Carl von Linné With: Johan Erik Evald Ährling
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

iter ad exteii0s.

381

kommer till ombytet kl. 11, afgår kl. 1, till Hamburg kl. 6 om
aftonen. Granska många vagnar mötte oss, som 6 par stora hästar
voro före, ingen som ett par drog. Hela vägen låg genom Holsten
eller Danemark, dock en del, som gick åt Kielsidan var Carl Fridrichs.
Näktergalen sang i alla träd. Göken bördes först i dag. Hedera
växte i alla häckar och buskar, här och der beklädde hon stammen
af träden, pil och al etc., makalöst härligt. Då hon kom så högt,
att stammen af trädet blef ali, fick lion folia integra, ovata, i. e. arborea.
Arbores aeifoliæ nidlce, prester Ericam. Bugula aldeles från vår olik,
folia glabra, longe distantia, caule vix notabile, pubescens. — Alsine
maxima foliis lanceolatis, ubique cum flore. — Agria s. Ilex växte
ymnogt med sina röda, runda bär. Caprifolium non perfoliatum ibd.
Acer foliis parvis, 3 fide-5 fidis. Scepc. — Genista, Scoparia angidosa
växte som små enebuskar vid åkrarne; hade ej väl begynt blomma.

Calyx 2 fidus, 1 folius, superior vix eros rginatus, inferius brevissinie
3-fidus.

Häckarne af Corylo, Oxycanth., Caprifol., Ulmo, Salicibus,
Car-pino, Quercu. Grenarne voro om hösten vid roten halft afskurne,
nedböjde, impicerade, att de ej visnade, men vuxo fruticosæ nec
caule-scentes.

Husen hos böndren voro af korsvärk utan tegel. Väggarne knappt
högre än man till taket räcka kunde. Taket af halm, ganska
stort för bredden och längden af huset. Ingången med 2 portar att
köra in vagn; introitus går längre in; focus med ugn och grufva utan
pipa; pecuarium på sidan afbygdt; en liten kammare i en vrå högt
inuti med bjelkar. Allt det man eger i ett hus.

Något förr än man kom till Hamburg, körde kusken med vagnen
jemte en åker något när. Straxt kom en Bauer, ville taga bort den
ena hästen från kusken och slå honom, tills ban gifvit honom pengar.
När de länge stått och accorderat, bad jag honom söka kusken med
lag och ej uppehålla posten. Straxt kom han åt mig med yxan och
rödt ansigte. Jag hade kommit ihop med lionom, om ej mitt
sällskap hindrat mig.

D. 29 April. Besåg man den härliga staden Hamburg, som så
väl var befäst, husen härliga och sköna, folket vackert, angenämt,
höfligt, kåt, fransyskt à la mode. På börsen, som var lik ett vackert
torg, med halft af tak täckt. Dit kommo många kl. 12, mest judar,
som här voro ganska många.

Judar hade alla skägg, som dock var rakadt, att det gick allenast
med en smal ram upp åt örat och en tapp under nedersta läppen.
På hakan var det likt lappskägg. Allas hår var becksvart, skägget

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:28:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linneung/2/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free