Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
231
der havde sine smaa Spekulationer for sig selv og Fø-
lelsen af en skjønnere Verden. Have den Godhed og
Kjærlighed, som saa tydelig læses i den unge Moders
Træk, givet Barnet dette himmelske Gemyt? Dog tynger
Svagelighed og Sygdom haardt paa denne Moder, og et
Udtryk af Ængstelse og Uro viser sig ofte paa hendes
smukke Ansigt. Ingen kan heller gjøre sig Begreb om
de Besværligheder, med hvilke Europæere og navnlig
fiint opdragne europceiske Damer ofte have at kæmpe i
sdisse Egne, deels for at faae Hjælp iHuset, deels for
at faae det Nødvendige til Ophold og Sundhed. Mrs.
Kolles Helbred er blevet nedbrudt i denne Kamp og
vil bukke under, dersom hun ikke snart kan vende«til-
bage til Europa. Hendes Liv er en daglig Kamp med
Klimaet og Vanskelighederne ved Livets Ophold. Hun
giver sit Barn Die, og Barnet er, som om det var i
Himmerige. Forklar mig det, J vise Lærere og Læ-
zgerl Jeg forstaaer det ikke, vg jeg seer med Forbauselse paa
dette Barn. ,,Naar blot en Moder gjør Alt for sit Barn, naar
hun pleier det godt, saa at det ikke føler en eneste Ti-
mes Utilpashed« . . . . sagde den unge, blege Moder
.forklarende.
Caipha, den 18de Juni.
Det russiske Dampskibs Udeblivelse lader mig dvæle
længere i dette Hjem, end det var bestemt. Men jeg
.er taknemlig derfor, fordi her er godt at være. Jeg
,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>