Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Med båda öronen, käraste, med häda
öronen, fast jag kanske inte klipper med
dem till tecken på djupsinne. Men börja
gärna om från hörjan, om du vill . . . och
då ännu långsammare, så jag finner
baktanken! Sa’ dn all ölund sett fartyget
utanför Ytterskär?»
Ja, del har han. Tidigt i morse kom
han till sta’n, men for nl igen med ett första
lass. . . trossar, segelduk, järnplåt och annat,
som kan bli hehöfligl vid islåndsältandet,
ifall vi värkligen kominer så långt. Rönn,
doktorn vet...
Din vän smeden, ja. Också en nlmärkt
mänska!
»Rönn följer efter i natt — och sonen
hans, Johannes. Med det mesta af
provianten. Två foror.
»Än du själf då?»
»Jag afhämtar doktorn.»
Nej, gör du del!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>