Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NOCTURNE
Klare Stjerneskud fornam jeg trille
paa mit Sind, det mørke, det forsagte;
Regn af Stænk fra Søvnens Ungdomskilde
vissent Haab paany til Blomstring bragte.
Alt var glemt, hvorpaa jeg havde grundet,
tænkt og grandsket uden Svar at finde;
i min Drøm en Arm blev om mig vundet,
svale Kys jeg følte, lette, linde.
En var nær, men hvem, er mig en Gaade,
intet Træk mit Minde har bevaret;
men jeg elsked uden Maal og Maade,
og min Kjærlighed var ømt besvaret.
Salig Fryd, ujordisk Lykkesvælgen,
som vi her vor første Elskov møde,
som vi hist skal elske Herrens Helgen
i den store, stille Morgenrøde!
Legemløs, men frisk som Dugg, der sprænges
over Græs, naar Støvet til det klæber,
var min Drømmebrud — og dybt jeg længes
efter Søsterkys af Englelæber.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>