- Project Runeberg -  Mål-roo eller roo-mål /
57

(1935) [MARC] Author: Samuel Columbus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Texten av Mål-roo eller Roo-mål efter LSB, W 56 med varianter ur övriga kända handskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lOO

i rattan tijd, då swarade gässen: iag har legat ok wentat efter
at i skullen komma ok kläda mig efter aftahlet.

Skamli at förneka sin släckt.

En bonde hade en son, som war blefwen domare. När denne
Fadren en gäng besökte sin son ok fant honom ibland folck af 5
werde; gick gubben, stackar, likwäl fram til son sin ok *taalte
honom til. Då frågade de andre huem dänne gubben war. Son
suarade däd är en min arbetzkar: då sade boon, frijlig är iag
en arbetzkar, men denne arbetzkar’n ha giort domar’n.

En stoorskrytare sade en gäng at han hade — — — 10

En förtälde en gäng i Brabant om konungens i Swerje
tap-ferhet, ok brafhet: at han hade sielf — — — då swarade en
Spanior: Konung PhiUip i Spanien hade tre bälster som han
låg på om nättren, som wore stoppade af intet annat än af deras
skägg ok mystachier, som han hade slagit i hiäl. 15

En skämtsam Ture kom til Kung Göstaf den förste, ok bad
at han wille släppa fyre fångar: kungen frågade hwilcke de
wore, han swarade: Mattheus, Marcus, Lucas ok Johannes, som
därtils hade warit fångar i Latinen ok Greskan, män längtade
nu swära efter frijhet på Swänska ibland de Swänske. 20

En waan at lefwa, menar han skall altid lefwa.

En fånge i Upsala, aftonen förrän han skulle utledas, wille
inte äta rökt kött, ey heller salt maat, af orsak at däd plägar
föda steen. Ey heller wille han dricka mycket, ty, sade han,
mycket dricka förorsakar flussar, ok han war der til förutan dess 25
af sig sielf benägen. Om måron förr’n han gick ut, wille de
ge honom Spanskt wijn, ney, sade han, iag tackar ehr; Spanskt
wijn hettar för myckit, iag törs inte drickat. När han nu
ut-leddes, wille de föra honom genom den gatan, som kallas —
— — då sade han: fören mey inte igenom den gatan ty der 30
är iag skyldig pänningar, de torde kräfja mey. När han kom

1-2 P wäntat, at 3 rubriken saknas i P 6 L taate P talte 10
saknas i P w P Konungen [Konunginr’] i Sweriges 21 ff. jfr Sk s. gs
21 rubriken saknas i P

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:24:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/malroo/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free