- Project Runeberg -  Den unga grefvinnan. Novell /
196

(1847) [MARC] Author: Gustaf Henrik Mellin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

någon slägtskap med oss? Jag vill minnas att han
varit här en gång i mina yngre år?»

»Hans far var min första grefvinnas morbror!»
svarade grefven. »Han var jurist, såsom sonen: han var
lagman, och det var egentligen han som utredde och
ordnade mina ekonomiska förhållanden, då jag gifte
mig med din mor, Agnes! Det var visserligen en
skarp och sträng lagkarl; men jag hoppas att jag nu
likväl ordnat allt så, att det blir till ditt bästa.»

»Hvad menar min goda pappa? Har det behöfts
något serskildt ordnande för min skull?»

»Du vet hvad jag måste låta Evert underskrifva.»

Grefvinnans ansigte skiftade forg, mtn hon teg.

»Sonen, den nuvarande general-auditören,» tilläde
fadern, »har jag alltid gerna sett. Det är en
förträfflig man, efter allt hvad jag hört.»

Dörrarae öppnades och herrarne inträdd«. Crisman
Lillie emottogs med en gammal bekantskaps och
vänskaps förtrolighet, samt presenterade sin följeslagare,
kongl. sekreter von Schattau. Begge uppförde sig med
bildade verldsmäns ledighet; men på den förres uppsyn
hvilade likväl en skugga af oro. Det befallande draget
öfver läpparna liksom framträdde skarpare, och allt-*
emellanåt framblixtrade ur hans ögon ett uttryck af
sökande, af saknad, af bekymmer.

Han inleddes genast i ett samtal af den gamle
grefven, och den senare önskade slutligen rådgöra med
honotn i sina juridiska affärer. »Min kusin» —
grefven kallade honom så — »ni vet att er far hade i
förvar åtskilliga handlingar rörande mina egendomar. Jag
kar visserligen erhållit dem tillbaka; men ett par
huf-vud-dokumenter lära förvaras i hofrättens protokoller»
Skulle min kusin behaga genomse några nya hand-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:49:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mghungagre/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free