Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Det er meget sandt,« sagde Carlsen; »men
der er ogsaa Retfærdighed i dette Liv.<
»Inte megen,« svarede Sem.
»Jo, nu skal jeg strax give Dem et Bevis
derpaa. Vi ere nogle Studenter, der agte at gjøre
et lidet Gilde og bede Dem være Gjæst blandt
Deres eommilitones: det er mit Ærinde.«
»Det er megen Retfærdighed!« sagde Sem
tænksomt og tilføjede: »Gratias tibi ago.
Veni-endum est ... . eller mener De, at dette er for
dristigt, og at man heller bør bruge futurum
activum?«
»Jeg mener, min gode Sem, at det passive
Futurum nok egenlig er bedst, siden det passive
Præteritum er uden Nytte.«
»Ikke uden Nytte, min gode Carlsen, ikke
uden Nytte, men det kan ikke anvendes her.«
»Det er spildt, Sem.«
»Ja, det er spildt, naar man bruger det galt;
men hvor kan en gammel Latiner som De ....«
»Farvel, Sem, glem ikke, at det er imorgen
Aften Kl. 7.«
»Nej, venturus sum. Men i hvad Anledning
er egenlig Gildet?« raabte han efter Carlsen nedad
Trapperne.
»Til Fordel for en Inkurabel,« raabte denne op.
»Aa, Herregud, den Stakkel!« sagde Sem og
gik ind paa sit Kvistkammer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>