Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
Onsdagen den 9. Decbr.
Min Regine!
Han stopped hendes Øre,
Han stopped hendes Mund;
Saa foer han med den skønne
Dybt ned til Havets Bund.
Det er omtrent, hvad jeg har gjort; thi da
mit egentlige Liv ikke er i den udvortes og
synlige Verden, men dybt nede i Sjælens
Hemmelighedsfuldhed (og hvilket Billede
herfor er vel skønnere og mere træffende end
Havet), saa veed jeg intet at sammenligne
mig selv med uden en Havmand; men saa
blev det da ogsaa nødvendigt »at stoppe
hendes Øre og stoppe hendes Mund«, det vil da
sige, saa længe Nedfarten staar paa; thi
dernede behøves det ikke, som man jo ser af
det følgende Vers: »Mund paa Mund«.
Saaledes behøves det heller ikke dernede, at
stoppe hendes Øre; thi det er lukket, eller —
for endnu bestemtere at udtrykke, hvor
tilforladelig det er lukket — det er kun aabent
for hans Røst. Dernede er nu mange smaa,
men dog hyggelige Værelser, hvor man kan
sidde trygt, medens Havet stormer udenom;
i enkelte af dem kan man ogsaa fjernt høre
Verdens Larm, ikke ængsteligt stormende,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>