- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VII. Bandet /
183

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

183

Murdjane afsides, anbefallde benne den djupaate t ti t låt en het och meddelade henne,
att ban hemfört hennes husbondes lik, hvilket måste begrafvas, dock icke
annorlunda, in om Kassirn bade dött en naturlig död. Efter detta meddelande följde han
Murdjane till hennes fru, uppmanade likaledes denna till tystlåtenhet, berittade
benne bennes mans död och sökte att trösta henne. Han lofvade att laga henne
till bustru, försikrade, att hans förra hustru icke skulle bli svartsjuk på henne,
och förband sig att med henne dela det, som Gud hade beskirt honom. — Om
mitt förslag behagar dig, — tillade han, — så måste vi framför allt vara betinkta
på att stilla saken så, alt enhvar skall tro, det min bror dött en naturlig död,
och i detta fall tror jag dig kunna tryggt lita på Murdjane, hvarförutan jag
skall dertill bidraga, så vidt det slår i min förmåga.

Kassims enka var nöjd med förslaget, ocb medan Ali Baba återvände hem,
började Murdjane genast spela sin roll. Hon skyndade till en i grannskapet
boende apolbekare, berättade, att hennes husbonde vore sjuk, och begirde ett visst
läkemedel, som brukas blott i de farligaste sjukdomar. Följande morgon kom hon
tillbaka med tårar i ögonen ocb begärde en annan läkedryck, som ingifves endast
vid förtviflade tillfällen, men uttryckle derjemte sin farhoga, ett icke heller den
skulle hjelpa henoes busbonde. Från apotbekarens bus~spridde sig snart ryktet om
Kassims plötsliga sjukdom, ocb det föreföll följaktligen ingen underligt, när
Kassims bustru och i synnerhet Murdjane på aftonen med ljudeliga klagorop
förkunnade Kassims död.

Morgonen derpå begaf sig Murdjane till torget, der bon med penningar ocb
goda ord förmådde en gammal skoflickare, vid namn Baba Mustapha, till att
medtaga sina verktyg ocb följa med benne. När de gån ett stycke, band hon för
sko-flickarens ögon ocb förde honom på åtskilliga omvägar till sin busbondes hus, der
bon lit honom sy ihop de fyra styckena af Kassims kropp, betalade Baba Mustapha
rundeligl för hans arbete ocb sedan följde honom bort, likaledes med förbundna
ögon. Del sålunda hopsydda liket tvättades, beröktes med vällukter och lades at
Murdjane samt Ali Baba i en likkista, hvarefter det i moskeen anmäldes, att allt
vore redo till begrafningen. Denna förrättades på öfligt vis, och Kassims
olyckliga död förblef en hemlighet för alla, utom för de deri invigda fyra personerna.
Ali Baba gifte sig med sin brors enka och flyttade till hennes bus; men broderns
handelsbod öfverlemnade han åt sin son ocb lofvade att framdeles förskaffa bonom
en rik oob vacker bustru. Sålunda tycktes allt hafva aflupit till allas belåtenhet
ocb Ali Baba njöt en lycka, hvarom ban hittills icke haft någon aning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/7/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free