Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Neringiam, me suis literis
admonuit Translator Antiq. Reg. D.
Ericus Julius Biörner; quin & alia non
pauca super hoc argumento mecum
communicavit, suamque mihi
mentem ingenue aperuit. Tam
propensum in antiquitates, earumque
cultores studium, gratus heic
commemoro. Etsi in nonnullis, quod
Camenarum & diva ty.täg leges
permittunt, dissentiam. Existimat
igitur D. Biörner, Neringiam, vel
Neringaland pro Nericia a
monachis per licentiam barbaricam,
dictam fuisse, quem ad modum etiam
scripserint Moringiam pro Möre/
Sconingiam pro Skåne /
Gestringaland pro Gestrikaland/ Gocia pro
Gothia, Svecia pro Svedia vel
Svethia &c.
Aliquando veteres abjecta
initiali syllaba, pro Nerike scripsisse
rikeshärad / colligi videtur ex hist.
Norv. Torm. Torf. ubi haec de i-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>