- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 9. Lister og Mandal amt /
36

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

36

LISTER O Gr MANDAL AMT

21. Eigeland ytre. Udt. ei gelann. — Yttre Egelandt 1604.7a.
Egeland 1630. Yttre Eegeland 1723.

* Eik i land; se Vennesla GN. 10. «Ytre» i Modsætning til
Hægeland GN. 67.

22. Stupstad. Udt. stv’psta (ogsaa hort stjiip- og stý’p-). —
Stubstadt 1601. 1604.72. 1630. 1668. Stubstad 1723.

«Stupstad» kan være et opr. *Stúfsstaðir, af Mandsnavnet S t ü f r,
der findes brugt i Viken et Par Gange i MA., samt en Gang paa Island.
Det synes at forekomme i nogle Stedsnavne. Udtaleformerne «Stjup» og
«Styp-» gjøre dog her denne Forklaring usikker (PnSt. S. 238), da disse
nærmest forudsætte et ældre Stjúp(s)-. I det gamle Sprog betyder stjüpr
«Stedsøn», og da dette Ord findes brugt (paa Island) som Tilnavn (K. Rygh
S. 63), kan det vel tænkes at forekomme i Stedsnavne. Jfr. Holme GN. 62.

23. Greibesland. Udt. grnbeslann. — Grebßlanndt 1601.
Greblandl 1604.1/2. Grebißland 1630. Grebisland 1668. Grebesland
1723.

Da Navnet udgjør 3 Stavelser, kan det neppe indeholde det i MA. alm.
Mandsnavn G r e i p r (jfr. Søgne GN. 78), men maa vise tilbage til et ældre
*Greipis-. Noget Navn Greipir kjendes imidlertid ikke, ligesaalidt
som noget andet Ord, hvortil dette Stedsnavn kan direkte henføres. Maaske
kan der have været et Tilnavn greipir.

23. 10. Bakken. Udt. bakken.

24. Rolleivstad. Udt. rfrlleista. — Rolloffstadt 1601.
Rollestad 1604.72. Røllestad, Rollestad 1610. Rollestad 1630. 1668.1723.

•Rolleifsstaðir, af det gamle Mandsnavn R oli eifr (H r ol lei f r),
endnu brugt i Formen Rolleiv (Aasen, Navnebog S. 33).

25. Opsal. Udt. oppsål. — Opsall 1668. Opsahl 1723.

•Uppsalir, et ofte forekommende Navn. 2det Led er Flt. af s a 1 r m.,
hvorom se Indl. S. 73. Betyder vistnok, ligesom ialfald ofte ellers:
høit-liggende Gaard.

26. Øvrebø. Udt. ørebø. — Øffrebye 1601. 1604.7i.
Øffuer-bye 1610. 1630. Øfuerbøe 1668. Øfrebøe 1723.

* Øfribær, den øvre Gaard. Om bær se Indl. S. 47. GN. 27 er
Øvrebø Præstegaard. Da Kirken i St. S. benævnes Sangislands k. (se S. 33),
maa altsaa Øvrebø i sin Tid være udskilt fra GN. 28.

26,3. Dynestøl. Udt. difnestøl.

Se Finsland GN. 18.

28. Sangesland. Udt. sangeslann. — Sanngißland 1601.
Sangzslandt 1604.7i. Sanngißland 1610. 1630. Sangißland 1668.
Sangesland (PI. Birkaasen) 1723.

Samme Navn i Laudal (GN. 39), hvor heller ikke nogen Form fra MA.
er bevaret. Gaarden ligger ved et Vand, Sangeslandvandet; der er ogsaa en
Bæk, Sangeslandbækken, som danner flere mindre Fosser. Ogsaa
Sangesland i Laudal ligger i Nærheden af en Bæk. Om en mulig Forklaring af
dette Navn se under Laudal GN. 39.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:35:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/9/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free