- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Fjerde bind /
184

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gerundivkonstruktion efter dylika substantiv är ej
ovanlig: Disputationem de oratore probando, Br. 49, 184. Verr.

2, 49, 122. Sest. 64, 135. Fam. 12, 9, 1 etc.

Hvad språkbruket hos senare förf. angår, så träffas
hos Tacitus denna prep. ofta vid samma substantiv, som i
klassiska prosan, men äfven vid andra. Vi anföra blott ett
ställe för hvarje ord: Sermo, H. 1, 11, 4; oratio, H. 2, 90,

2 ; laus, A. 1, 12, 12 ; præsagium, A. 4, 20, 3 ; silentium, H.

3, 54, 5; fama, H. 1, 14, 10; opinio, A. 14, 22, 1; epistola,

H. 1, 74, 14; legatus, A. 15, 27, 3; nuntius, H. 1, 50, 3;
libellus, A. 3, 68, 2; volumen, D. 10, 3; consilium, H. 2,
81, 11; senatusconsultum, A. 6, 12, 3; consultatio, G. 10, 8;
populiscitum, A. 3, 58, 6; lex, A. 13, 44, 23; quæstio, A.

14, 60, 7; cognitio, A. 1, 72, 12; notio, A. 3, 59, 8; suspitio,

A. 15, 52, 15; spes och metus, A. 3, 69, 8; persuasio, H. 5,

5, 16; certamen, A. 2, 51, 1; bellum, A. 13, 34, 10; pugna,
D. 25, 5; mos, Agr. 25, 16; triumphus, H. 2, 49, 7;
triumphalia, H. 4, 4, 9; tropæa, A. 15, 18, 1. Öfrige
förf. ss. Quintilianus, Curtius, Suetonius använda de på
samma sätt som Tacitus.

Såsom öfvergång till den andra hufvudbetydelsen (,,af“,
,,från“), i hvilken prepositionen de förekommer i
preposi-tionsbestämning till substantiv, anföres ett exempel, där
prep. har lokal bemärkelse: Cuius quondam de patria
discessus molestus omnibus visus est, Cic. Red. 1, 10, 25.

I den nu nämda betydelsen „af“, „från“ begagnas denna
prep. i bestämningar till substantiv, som beteckna
personer, för att utmärka dem, ss. tillhörande ett
visst skrå, en samhällsklass, härafdelning o. s. v.

? Sådana ex. hos Cicero äro: Homo de schola, de Or. 2, 7,
28. Declamator de ludo, Or. 15, 47. Rabula de foro, ibid.
Non vicanos haruspices, non de circo astrologos, Div. 1, 58,
132. Poeta de populo, Arch. 10, 25. Homo de plebe, Verr.

I, 58, 151. Accusator de plebe, Br. 34, 131. Si quis de
populo redemptor accessisset, Verr. 1, 57, 150. Cum de
plebe consulem non accipiebat, Br. 14, 55. 111e de populo
iudex, Cic. Br. 53, 198. Jfr. Iudicem de cohorte sua
daturum, Verr. 2, 27, 66. Recuperatores de cohorte sua daturum,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr4/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free