- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Sjette bind /
19

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dijal, del, dj el; sti/an, sten, s tjen ; men: b’oli, boldten, wæ, ni,
vennen, fowli, fuglen, bjöni, björnen, gafli, gaflen, kivani,
kværnen, kali, kalven. Dernæst er at mærke: huj hund,
maj mand, pej pind, tvej, som blive uforandrede brugte
bestemt; gor, gård, y ori·, da, dag, dawi; dej, dejg, dei; skræsr,
skrædder, skræm ; får, fader, fdan; såwn-fo, sognefoged,
-foan. — 2. i huk. tilföjes regelmæssig -on som æn mark,
sær], frø, markan, sær/an, frøan; ordene, som endes på -l og
-n, göre atter her en undtagelse: pil, pil; nol, nål, nol;
hol, kål, kbl ; skol, skal, skål ; mil, mil; cll, kile, dl; tol, tale,
tål; sol, sål, sål; skol, en skål, skol-, nøgal, nøgle, nøgal-,
suwal, sol, swbl; men: sei, sild, selon; hemal, himmel, hemlan;
sjæl, sjælan; pøl, pøl, pølan; —sæn, sene, sæn ; swån, svane,
swån; dyn, dyne, dyn; can, kærne, can; høn, höne, hön;
hjan, hjerne, hjan; lön, s. rsp., lön; mærk endvidere muwar,
moder, muwan; fur, fure, fuan; dör, dön; bic, bi, bijan. —

3. ik. søk, svælg, søkd; kit -a; skomp -a, rystelse; draw,
drag. drawa ; kår -a, kar ; skåb -s ; ejbo -a ; træj -a ; —
lam -t; jan, jærn, jant; føl -t; huks, hus, hukst; cø, kød,
cøt; — fai, tægt i en ager, falc; lan, land, lanc; båj, bånd,
bånc.

I Hell. h. ik. jan -t; sæm -1; hvol hvolt; hus -t; lat
-dö, lærred; hy -ad; træ -ad; blå blåad blad;

i fk. regelmæssigt -an til ordet.

ikke se ingen.

ild no. il æn, deût.il, D. Vejr. il een Ve ns.; el Agersk.;
el Bradr.; pl Fjolde; ial el. pl Ang.; eal Sundv.
s. rspr. gi mæ æn nist il te æ piv; sæt il o, antænde ild på
skorstenen såvelsom andre steder = å jör åpåilan, Vens.; rag
æ il, lægge en skomp, en løs tørv, over gløderne og dække
det hele med aske om aftenen, = å høl ilan, Vens., men:
sita da i stuwar il Vens., brand; slo il med sten og stål;
de slor il i f. eks. halm, hvad der tænder let, Lindk. ; „drage
ild“ el. „save ild“ er brugt i mands minde i Århus egnen,
og skete ved at sætte et tværstykke i to huller på en
dör-karm i stalden; stykket var tilspidset og passede stramt ind
i hullerne; så blev et reb lagt om det flere gange, og nogle
stode udenfor, andre indenfor og trak det ved hjælp af rebet

2*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr6/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free