- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri / 1882 /
347

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SAMLEDE SKRIFTER AF PEDER CLAUSSÖN FRIIS.
dr. Ole Worm, hvorefter den udkom i Kobenhavn 1632. Worm fore
tog liere vilkårlige forandringer, hvilke det först nu er lykkets at
påvise. Han har for det förste tilföiet liere nye tillæg og på andre
steder udeladt stykker af det oprindelige håndskrift. Til disse hörer
forfatterens mærkelige udtalelse i nærværende udgave, s. 256: »Heri
mod haver der altid i fordum Tid været imellem Danske og Norske
en medföd Had og ond Forligelse, hvilket var indtil denne Dag udi
Norske Folks Hjerter og Natur: thi de endnu bedre lide og fordrage
Tydske, Svenske, Skotter og andre Nationer og Landskabs Folk, som
hid kommer i Landet at bo, end de kunne lide Danske, og besynder
lig haver de en hemmelig og medlodt Had til Jyderne».
7. Om nogne Lænes og Landes förste Bygning, som ligge under
Norges Krone, en bearbcidelse af forfatterens samlinger om Jæmt
land, Herjedalen, Orknöerne og Færoerne, der tillige med skrifterne om
Island og Grönland er medtaget i Worrns udgave af Norges beskrivelse.
8. Som tillæg meddeler endelig udgiveren den förste bearbei
delse af skriftet om Grönland, de nu bevarede brudstykker af en
1608—9 forfattet beskrivelse over Stavanger stift, der er et forarbeide
til den almindelige beskrivelse over hele Norge, pröver på de af
hr. Feder oversatte lovboger, og Worms indskud i hans udgave af
beskrivelsen.
Naturhistorien og udtoget af de norske kongers Chronica have
tidligere ikke været kjendte. Det er udgiverens fortjeneste at have
fundet håndskrifter af disse og restitueret deres text, ligesom at
have fremdraget dele af et håndskrift til Norges beskrivelse, hvor
ved det, som sagt, först er blevet muligt at påvise de vilkårligheder,
som Ole Worm har tilladt sig, da han bearbeidede bogen til trykning.
Når udgiveren i slutningen af sit forordning udtaler, at han ved
O O o ’
arbeidets afslutning, må erkjende, at både text og noter kunde
været heldigere bearbeidede, da er dette ikke andet end en erfaring,
som enhver, der har syslet med lignende arbeider, har havt anled
ning til at gjöre. Anmelderen, der selv for tiden er sysselsat med et
större udgiverarbeide af lignende art og fra samme tidsrum, kan
forstå, at man, idet man ser tilbage på en sådan gjerning, önsker,
at man ved dennes begyndelse havde havt alle de kundskaber og det
greb på arbeidet, som man har erhvervet ved dettes ende. Der vil
altid, selv hvor omhyggelig et arbeide af denne art er udfort, blive
mange småting, der kunne önskes rettede, men hvis mangelfuldhed dog
måske i de Heste tilfælde ikke sees af andre end den, der selv har
gjort arbeidet. Anmelderen skal her kun nöies med at udtale sin
varme anerkjendelse for den omhu og samvittighedsfuldhed, hvor
med udgiveren har besörget dette verk, ved hvilket der omsider er
istandbragt en værdig udgave af Peder Olaussons skrifter.
333

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:19:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordtidskr/1882/0357.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free