- Project Runeberg -  Nordisk universitets-tidskrift / Anden Aargangs förste Hefte. 1856 /
152

(1854-1866)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Latinens Stilling för og nu, især med Hensyn til den theologiske Embedsexamen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

og det er ligesom nödtvungen og uvillig, at Romersproget
har veget Pladsen for Modersmaalet saavel ved
Forelæsningerne som ved Examen. Her skal kun omtales det
Sidste, hvorledes Latinen lidt efter lidt i de to sidste
Decennier er bleven afskaffet ved den theologiske
Embedspröve.

Begyndeisen skete ved Resolutionen af 13de Decbr.
1835 (jvfr. Departementstid. for 4de Januar 1850), der
fastsatte, at ved den skriftlige Deel af theologisk Examen
skulde „af de 6 Specimina i det Höieste de 3, i det
Mindste de 2 og i Regelen de exegetiske‟ affattes paa
Latin, de övrige paa Dansk. Ved den mundtlige Pröve
skulde Kandidaterne overhöres i de exegetiske Discipliner
og de dertil hörende Bifag paa Latin, i de övrige Fag
paa Dansk. Dette var vel et Fremskridt, men paa den
anden Side kun en halv Forholdsregel, thi maatte man
indrömme, at det ikke var muligt, saalænge hele den
theologiske Embedsexamen blev afholdt paa Latin, i
nogetsomhelst Fag grundigen at pröve eller retfærdigen
at bedömme Kandidaterne, saa kom dette nu i forhöiet
Grad til at gjælde om Overhöringen i det gamle og nye
Testament; thi jo mindre Anvendelse de Studerende havde
for Latinen, desto mindre lagde de sig derefter, og desto
mindre saae de sig istand til at optræde som Forfattere
i eller före en Samtale paa dette Sprog. Saavel de
Studerende som det theologiske Fakultet önskede en
Förändring, og efter Fakultetets Forslag blev det da ved
Bekjendtgjörelsen af 18de Mai 1847 bestemt, „at saavel
den skriftlige som mundtlige Examen skulde afholdes
i det danske Sprog, alene med den Undtagelse, at den
ene skriftlige Opgave, som Fakultetet dertil fandt meest
egnet, skulde besvares paa Latin, ligesom der ogsaa
med den exegetiske Pröve blev at forbinde en latinsk
Oversættelse af det eller de Afsnit af den hellige Skrift,
som dertil opgaves.‟ Sagen blev imidlertid ikke længe
staaende paa dette Punkt; de Studerende arbeidede paa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:25:42 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordutid/2-1/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free