Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44
samma port gexom hvilken den llle mordiske
PHahlman så mången gång gått in till Vinters
för alt der strypa kejsar Nikolaus och begå
flera dylika högmålsbragder. Jag stod lika
rädd der i porten som Daiman skulte ha varit
om en hel kossackpulka stått derute på torget
för att förpassa Nikolai mördare till Siberien.
En dof stämma rullade som en nära urladdad
åska öfver mig. ’Fänk er min förskräckelse,
när jag tittade ut och såg en jättestor man,
NÅr
Epd ’g | ’Å Å
— R/I P. & d W
= N
d - N | h
N N t ’gp . x n
R AN / XN
SP N ön
le
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l|
; —.’;: n g j & ::—* —’x’.*F’ N .
TE LTE SV YA MS
[d m mÅ
RRR ET
ZANN II- T
e nr H F I o
sr _-;:;’*_:__—’_:;____ j ;_ N , _’- -— ’ ._..’_’: P n’!’ l =
OM
M
|
;
litet högre än Storkyrkotornet , helt trankilt sitta
på taket af Bergstralska huset, hvilket tycktes
vara för honom en blott låg gräsbänk. Begge
fötterna stodo som ett par kolossala kolonner
utanför schveitzeri-porten och jag olycklige
ha
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>