- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 1. Bind. A - H /
316

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

316 fluesop—flurre
kæp med et stykke pjalt i enden, hvortil
er bundet et håndklæde, en pibe, lidt
tobak og et stykke flæskesvær (Valsb.);
tit medfølger et vers, f. eks.
, Stønner, puster, tærsker, sveder,
efter mus i stejlen leder!
vogt dig vel for fluer især,
fluesmækken har du her!"
el. ,Nu bliver dagene torre,
så skal I plejlen smore,
så skal I ta’ en dram,
for så kan I ta ’et nok så stram!
Møs har vi ingen af,
ellers vi jer dem gjærne gav,
som kunde hjælpe jer lidt;
thi det kunde gjærne gjores behov,
for nu skal I snart ud med æ plov!"
(vestslesv.)
fl — bringes af den, der får først op-
tærsket, til naboen, at han kan torre
sveden af sig med håndklædet, ryge i
hviletiden og smore plejlen, at den kan
gå lettere; bliver overbringeren fanget,
puttes han i vandtruget; se Feilb. Fra
Heden s. 89; skikken kendes også i D.
fluesop, no. ftywsåp de (Vens.) flue-
svamp, amanita muscaria.
fluespy, no. Hywspij de (Agger) spy-
fluens æg, der aflægges på kød.
fluevinger, no. J. T. 288 = flueben
(Viborg amt).
flugs, to. bio. -fioqs (vestj., Agger);
fotos (Vens.) — forstærkende tillæg, med
betydn. altfor stor, altfor meget, hurtig,
rask, de gor fl
—, han tal fl —^ æn fl

kål (Malt); gi fl — får å æ kuw9n, altfor
meget; de ær få fl
—, for meget; de
æ fl— moi, altfor meget (vestj.); flus
møj (Lild s.); hqj lép^r så flows, så
hastig; hqj æ flows stuw^r (Vens.) altfor
stor, flows tils^ altfor tidlig (sts.); „så
flows ha 9 ene go te får hær i het9håns
tij" , Grb. 109. 47, så overflødigt havde
det ikke gået til for hende i hendes
barndomstid; jfr. htsk. flugs; mnt. vloges
Liibb. Walth. ; Aasen har flus som bio,
dygtig, rigelig; flugt; smlgn. flugt 1.
1. flugt, bio. hurtig; han tål gråw
floqt (D.).
2. flugt, no. floqt æn {vestj. ); floqt æn
(Søvind s.); fløwt æn (Vens.); flowt æn
(Hads h.); fløwt (Lønb., Agger); fløwt ed
(Hell.^ h. ; Løgst.) ;
flowt æn (D.) ; flawt
æn (Åbenrå) — 1) flyven (alm.); skyd
æn fåwl i æ fløwt (vestj.), også fig. : a
skød 9t i æ flowt (D.) o: gjorde sagen
af i en fart; a tåw ham liq i æ flowt
0: Hgesom han var ved at gå; dær ær
æn gråw fløwt o æ swarpr (vestj.) o:
der flyver mange svaner, de trækker
stærkt; han tow ætør hans hat, da æn
war i fløwt (Agger); ska do no te fløwt
ijæ’n? (sts.) skal du nu på farten igen;
også om heste: sek9t flowt dæn taw!
(Tåning) o: et pludseligt spring; i æn
stuwdr flowt (Havbro s.) i stor il; de æ
svær dæj fløwt dær ær å jær, I oy^r
(Vens.) hastværk; se aften- mørknings-,
måne-, pommer-, sand-, ud-. 2) floj på
hus (Vens.). 3) flokt æn (Valsb.) fjer-
vinge; jfr. flunk. 4) et hurtigt tag i et
arbejde; han kam å ga e swær fléwt
(Løgst.). 5) han to floqtm (Røgen) o:
løb sin vej. 6) i flugt med o: i samme
retning som; de ær it i floqt (S. Hald;
Hvejsel). 7) den svange del af kornet,
skaller o. desl., som viftes bort i møllen
(D., Varde), se boghvede-; jfr. htsk. flucht,
mnt. vlucht^Sch. Liibb.; flygtig; sand-.
flugte, uo. i tim. som: de floqtdr it
(S. Hald) o : det er ikke i samme retning
som noget andet.
flugtebasse, no. floictbasi æn (Tå-
ning) om heste: en, som gor pludselige
spring.
1. flunk, to. æn florik jæn (S. Sams)
en stadselig klædt pige; se funk.
2. flunk, no. ftb^k i (S. Sams) ; æn
fl — (N. Sams) en stor mellemmad.
3. flunk, no. florik æn -9r (Fjolde)
fjervinge; jfr. flugt 3; plt. flunk, vinge
Schiitze \. 325.
flunke, uo, florik -9r -9t (D.; vestj.)
— 1) blusse stærkt op, om ilden; æ il
floyk9r (vestj.); skinne stærkt, om smyk-
ker. 2) florfk sæ (Vens.), om arbejde,
flaske sig, lykkes; jfr. gldsk. flunke. Kalk.;
plt. flunkern Brem. Wb.
flunkende, to. i udtr. splindr florfk^n
nyi (D.); florikdn néj, (Hmr.); florik9nd9s
el. florik9ri nye (Vens,); floiik^ nyj el.
florik9 fyjr9 nyj el. florik9nd9s nyj (Agger)
;
== ganske ny ;
ftorjkdn stås (gid. D.) glim-
rende stads.
flunkere, uo. floiiki’pr -9r -9t (Lind-
knud s.); de ka et nøt o hlyw ve o fl
—,
æ pæri ka et slo te, slå stort på.
flurre, uo. flur -9r -9t (D.) blusse,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/1/0356.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free