- Project Runeberg -  Ord och Bild / Trettiosjätte årgången. 1927 /
463

(1892-1951)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Åttonde häftet - William Butler Yeats og hans Verker. Dramatikeren. Yeats og det irske teater. Av L. Aas

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

irsk nationalteater baseret paa det
engelske sprog synes at være en
contradictio in absurdum, sier Maurice
Bourgeois, men man maa dog respektere
Yeats’s motargument, at et fuldstændig
brud med det engelske sprog vilde være
at utestænge sig fra det mest
omfattende aandelige forbindelsesmiddel, den
moderne verden eier.

2.



Det var i 1899, at Yeats, Lady
Gregory og George Moore grundla det
Irske Litterære Teater i Dublin. Den
litterære scene var planlagt som en
bevist reaktion mot den engelske
teaterkommersialisme, som i form av mere og
mindre slette skuespillerselskaper stadig
gjestet Dublin. Maalet skulde være at
opføre nationalt karakteristiske stykker
av irske forfattere. Den litterære scene
blev sikret økonomisk ved private
donationer, slik at dets drift ikke var
avhængig av spilleindtægterne. Et eget
tidsskriftorgan Beltaine blev startet med
Yeats som redaktør. I begyndelsen
var det umuligt at skaffe indfødte irske
skuespillere, og man maatte engagere
engelske. Da alle forberedelser var
færdige, aapnet man den 8de Mai 1899 med
Yeats’s The Countess Kathleen.
Merkelig nok blev dette rent poetiske
skuespil stemplet som tendensiøst og
antikatolsk av kardinal Logue med den
følge, at opførelsen vakte et stort røre
blandt publikum. I sine erindringer (Hail
and Farewell I, Ave) har George Moore
git en livlig skildring av de spektakler
og al den hujen og mjauen, som
stykket blev mødt med. De følgende
opførelser, som blev git av skuespil,
forfattet av George Moore, Edward
Martyn og andre, forløp ganske rolig og
vakte ingen opmerksomhet. Stort set,
sier Maurice Bourgeois, var dette første
eksperiment en oplagt fiasko. Man spillet
i et leiet lokale og benyttet
professionelle engelske skuespillere. Flere av de
opførte stykker var heller ikke særlig
nationale. Snarere kunde man tale om
utenlandsk indflydelse fra Maeterlinck,
Ibsen og de franske symbolister.

illustration placeholder
Lady Gregory.


Det irske litterære teater gik ind efter
3 aars virksomhet. Da var det, at
brødrene Frank og William Fay fattet den
plan at grundlægge et nationalt irsk
teater i egen bygning, med virkelig irsk
repertoire og med irskfødte skuespillere.
Det er interessant at lægge merke til,
at det var en artikel av William Archer[1],
der gav brødrene Fay idéen. Som Ole
Bull hadde drevet danskerne bort fra
scenen i Bergen, slik ønsket nu brødrene Fay
at fjerne de engelske skuespillere fra den
irske. Den nationale scene i Bergen
hadde været Ibsens dramatiske vugge.

[1] I Morning Leader. 18:de August 1900, om
hvorledes Ole Bull hadde grundlagt den første
virkelige nationale scene i Bergen. Se T. Blancs
Norges Første Nationale Scene (1884), som
Archer hentet sine oplysninger fra.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:00:55 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordochbild/1927/0507.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free