Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
_ 16 —
Kring allt, livad hon förrättar, sprider sig
En egen, obegriplig lycka.
Thibaut.
Ja!
Ja väl! en obegriplig lycka är det.
Jag må väl rysa för en sådan lycka.
Men nog derom. — Jag tiger: jag skall tiga.
Anklaga vill jag ej mitt eget barn.
Jag kan blott varna, blott för henne bedja;
Dock varna måste jag. Fly detta träd!
Var ej allena, gräf ej mer i jorden
Vid midnattstid, bered ej trolldomsdrycker,
Och rista inga tecken mer i sanden!
Lätt är att väcka upp de onda andar;
Tunnt är det täckelse, som höijer dem,
Och stilla lyssnande de rusa upp.
Var ej allena; ty i öknen trädde
Den onde fram och frestade vår Herre.
{Bertrand uppträder, ritcd en hjelm i hunden.)
Raimond.
Tyst! Bertrand kommer åter ifrån staden.
Se, hvad han bar!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>