Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
min uppväxande son, så stanna här hos vår
broder! Här har du ro och hvad du behöfver.
Du finner ock en förträfflig hjälp i vår trogna
Live Lauridsdotter, som är väl förfaren i alla
kemiska ting, som äfven i farmakopén. Hon
är ärlig och pålitlig vida mer än Nicolaus
Reimers, hvilken vållat min gode broder både
men och förargelse. Och, min Titan, dröjer
du här, kunna vi mötas, tala vid hvarandra,
arbeta gemensamt, då däremot allt blir mig
tungt och mödosamt, när du vistas i fjärran
länder.»
Erik Lange lade ömt armarna omkring
henne.
»Min Urania», hviskade han, »för visso är
det sant, att månen och Merkurius i förening
vinnlagt sig om att göra sitt inflytande
gällande, när kvinnans tunga skapades. Detta
lilla mänskliga instrument, som besitter de
ljufligaste locktoner.»
Hon smög sig in i hans famn, lycklig att
äga honom, men med denna lycka blandade
sig fort den alltid lättsöfda ångesten och hon
sade med sin lena kind tätt tryckt emot hans:
»När randas månne den dag, då vi hand i
hand vandra ut i världen? Jag längtar mitt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>