- Project Runeberg -  Våra öfversittare : ungdomsminnen och läroverksstudier / Andra delen : jämte förslag till en genomgripande läroverksreform /
190

(1898-1899) [MARC] Author: Oscar Svahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

190 OM UNDER VIS NING SSÄ T T OCH LÄROBÖCKER.

Motsatsen mellan så kallad utilitarism och formell bildning
bör med andra ord såvidt möjligt är på detta område försonas.

Vi måste lära icke blott ett utan de tre förnämsta af
kulturfolkens språk, emedan desammas inhämtande för oss utgör
ett oundgängligt villkor för vår egen kulturutveckling på såväl
det andliga som det materiella området och samtidigt hos det
uppväxande släktet befordrar det slag af formell bildning, som
endast en riktig språkundervisning kan meddela. Mot frasen
att blott ett enda språk skall bibringas i läroverket måste man
betona dels läroverkets elementära uppgift och dels det allmänt
medborgerliga och särskildt det praktiska lifvets behof. En
metodisk undervisning uti trenne språk, som belysa hvarandra och
utveckla språksinnet från olika sidor, måste dessutom bilda en
vida kraftigare grundval för språklig utbildning efter slutade
skolstudier än det ensidiga tröskandet med blott ett enda
språk.

Enligt den föråldrade slentrianmetoden, som dock ännu
fortlefver vid så månget svenskt läroverk, var undervisningen
hufvudsakligen inskränkt till läsning af elementarbok och
litteratur samt grammatiska regler, öfver hvilka lärjungen skulle
visa sitt herravälde förnämligast genom skrifningen, medan
språkets talande ställdes i bakgrunden, när det icke, såsom så
ofta hände och fortfarande händer, helt och hållet åsidosattes,
och i sammanhang härmed förbisågs betydelsen af det riktiga
uttalet af det främmande språkets ljud. Undervisningen i det
lefvande språket blef på detta sätt intresselös och ofruktbar
eller liflös. Lärjungen fick sålunda lara att nödtorftigt
öfver-sätta ord och satser, hvilkas ljud strängt taget endast gåfvo
honom en otydlig och förvirrad föreställning om andan, det
lefvande lifvet hos det folk, hvars språk dessa ljud och
ljudsammanställningar skulle representera.

Den nyare språkmetoden hvilar på den riktiga
grundsatsen, att det främmande språket i första rummet skall inläras
med tillhjälp af lärjungens ljudsinne eller öra, men företer
naturligtvis en mängd skiftningar. Följdriktigast, men äfven

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:21:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oversitt/2/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free