- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Nittonde årgången. 1883 /
347

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 10 - Om bruket af de engelska hjälpverben shall och will (G. S. Löwenhielm)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om bruket af de engelska hjälpverben
shall och will.

Det finns helt visst ingen lärare i engelska språket,
som ej lidit dels af den oklarhet, som ännu vidlåder läran
om shall och will, dels af svårigheten att på ett lättfattligt
sätt bibringa andra det, som för honom själf är klart. För
att afhjälpa denna tvåfaldiga brist fordras å ena sidan
fortsatta iakttagelser af det nuvarande språkbruket — ett
arbete som betydligt försvåras däraf, att författare af skotsk,
irländsk och amerikansk härkomst ej alltid i denna punkt
äro fullt tillförlitliga, äfvensom att enstaka talesätt och
vändningar från äldre tider, då bruket af shall och will ej
stadgat sig, ännu fortlefva —; och å den andra samfälta
bemödanden å lärarnes sida att på ett pedagogiskt sätt framställa
det sålunda vunna materialet. För att lämna ett bidrag till
denna utredning och detta samarbete har förf. ansett, att det
kunde vara till någon nytta att framlägga resultaten af
sina funderingar i ämnet, jämte en belysande samling af
exempel, mindre därföre att han själf är belåten med eller
i alla delar fullt viss om dessa resultat*, än för att gifva
ett uppslag till fortsatt tankeutbyte lärare i engelska
emellan, hvarigenom man möjligen skulle komma lösningen af
denna den engelska språklärans gordiska knut ett steg
närmare.

Om deri ursprungliga eller modala betydelsen af
shall och will.

§ 1. Shall utmärker ursprungligen, att den genom den
efterföljande infinitiven uttryckta handlingen eller
tilldragelsen tankes såsom beroende (d. v. s. önskad, befald, lofvad,
hotad, föreslagen) af någon annan ån satsens subjekt. Denna
betydelse, som kan kallas dess modala betydelse, kan shall
hafva i alla personer, och öfversattes då med skall.

When shall I know my lesson? (när befaller eller önskar
ni, att jag skall kunna min lexa). Appoint a day, when I

* Särskildt gäller detta om sådana paragrafer, i hvilka förf.
vågat framkomma med påståenden, för hvilka han ej kan åberopa några
andra språklärares auktoritet, såsom i § 4, 5, 8, 9, 10.

Pedagogisk Tidskrift 25

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:33:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1883/0355.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free