- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettioförsta årgången. 1895 /
201

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

201 Några ord om Vergilius läsaiogen i lärov. öfre sjätte klass.

Vergilianskå poesien, och- det fastäh dessa olägenheter äro
så att säga koncentrerade vid läsningens början! Hvem
kan då undra, om denna läsning från början stämplas med
tråkighetens märke, en fläck som i fortsättningen endast
med största svårighet eller’ ej alis låter sig utplåna?

Men, invänder kanske någon, då skolkursen endast
omfattar en obetydlig del af dikten, och någon
föreställning om det hela således i alla fall ej kan vinnas, nödgas
man resignera i fråga om intresset för innehållet. Och
för öfrigt läser man eg Vergilius för att ha roligt, utan
för att lära’ latin och speciellt den episka poesiens språk.

Jag vill bemöta den sista invändningen först. Det
synes mig åtminstone vara klart och tydligt, att latinet
läses i skolorna utom för dess tekniskt-praktiska nytta
samt väl ock för dess betydelse såsom allmänt språkbil^
dande — väsentligen för att åt landets bildningssökande
ungdom öppna en möjlighet att omedelbart tillägna sig det
i kulturhistoriskt och poetiskt afseende värdefullaste af den
latinska litteraturen. Och är detta hufvuduppgiften för
latinläsningen i allmänhet, så bör den vid läsningen af
skalderna varà så godt som den enda. Tyvärr torde det
emellertid flerstädes förekomma, att1 Vergilius användes
som underlag för inlärande af formlärans och syntaxens
regler, medan ej många ord spillas på tankegången och
det poetiska med formen samman väfda innehållet. Enligt
min mening borde den språkliga analysen inskränkas till
hvad som är nödvändigt för att fullständigt förstå skalden
och i intet fall framträda som själfändamål. Sedan- nu
ock öfversättningen till latin borttages från
mogenhets-pröfningen, något som jag för min del anser vara en af de
viktigaste och värdefullaste bland de på senare tider vid^
tagna reformerna, torde det vara att hoppas, att den
ensidigt grammaticeratide undervisningen skall af sig själf
allt mer och mer försvinna.

Men har jag rätt i hvad jag sagt om latinstudiets
hufvuduppgift, så vore det en löjlig och förkastlig krokväg
eller irrväg att för att lära känna det bästa inom littera-^
turen läsa det mindre värdefulla (och till på köpet
svårbegripligare). Och dermed har jag i hufvudsak äfven
besvarat den första af de tänkta invändningarna. Just

*-) Så torde det ej vara exempellöst, att Vergiliu*timrn*rae till
stor del upptagas med — examination på de orçgelbundna verben.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:37:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1895/0209.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free