- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettiosjätte årgången. 1900 /
472

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

472

Kritik af docenten Rodhes genmäle.

öda tiden med något praktiskt sedt så ofruktbart som en
framställning af Luthers betydelse för tyska språket, därtill
skulle möjligen en lärarekandidat i början af sitt profår
vara i stånd, förledd af sin otålighet att föra till torgs sin
nyförvärvade visdom, men, svårligen en lärare med någon
erfarenhet. Att likväl herr R. påyrkar det, torde finna sin
förklaring däri, att hans akademiska lärareverksamhet gjort
honom osäker i uppfattningen af hvad rätteligen kan och

bör meddelas skolans lärjungar.

*



S. 4, 29. in demselben; »vanligare och naturligare
darin», säger herr R. Häremot kan genmälas, att derselbe i
stället för personligt pronomen eller pronominelt adverb ju
är ytterst vanligt hos författare af alla grader. Genom att
klandra detta ställe blott röjer herr R., att han i denna
fråga intar en ensidigt puristisk ståndpunkt à la Wustmann..
Trots detta har emellertid herr R. vid sina upprepade
revideringar af texten till Auf rauhen Pfaden underlåtit att
ändra exempelvis dieselben s. 80, 16, hvarest detta
pronomen verkligen står mindre naturligt, hvilket däremot
knappast kan sägas om det af honom klandrade in demselben.
Det nämnda stället i Auf rauhen Pfaden lyder så: Ich
schwamm zu meinen Kameraden, die.... Versuche
machten, das .... Boot aufzurichten. Sobald dieselben . . . ..
Bättre och naturligare: Sobald sie.

S. 8, 4. edeln; »i ledigare stil säger man hellre edlen»
(herr R.). Skall denna anmärkning innebära ett klander af
texten, vill jag framhålla, att tyska auktoriteter äro benägna
att ge företrädet åt formen edeln. Jfr bland andra Prof.
Heintze, Gut Deutsch, 9:te Aufl., s. 29: »aus dunkelen wird
gewöhnlich dunkeln (neben dunklen)». För lärjungen åter
är upplysningen oväsentlig, äfven om den vore riktig. För
honom är nog att veta, hvad han torde ha inhämtat redan
i 2:dra klassen, nämligen att båda formerna användas.
Frågan, hvilken är ledigare, har för undervisningen lika liten,
praktisk betydelse som beträffande svenskan, huruvida man
hellre säger ’himlen’ eller ’himmeln’, ’danskarne’ eller
’danskarna’ o. s. v.

S. 41, 19. Siehe. Hvad herr R. med afseende härå
anmärker, är synnerligen karaktäristiskt för hans
tillvägagående. Han säger dels, att detta ord »ovillkorligen fordrat
en förklaring», dels att den längre formen siehe, såsom
varande »rent biblisk», här ej borde användts. Beträffande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:40:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1900/0476.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free