- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Trettionionde årgången. 1903 /
354

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

UPPGIFTER TILL STUDENTEXAMEN VÅREN 1903. 354

confecti vulneribus locuni reliquerunt, omnesque, ducibus
usi centurionibus tribunisque militum, in montes, qui ad
castra pertinebant, confugerunt. Pompeius, iam cum inträ
valium Caesariani versarentur, equum nactus, detractis
in-signibus imperatoris, decumana porta se ex castris eiecit,
protinusque equo citato Larissam contendit. Neque ibi
con-stitit, sed eadem celeritate paucos suos ex fuga nactus,
nocturno itinere non intermisso ad mare pervenit navemque
frumentariam conscendit, saepe, ut dicebatur, querens
tan-tum se opinionem fefellisse, ut a quo genere militum
vic-toriam sperasset, ab eo initio fugae facto paene proditus
videretur.

Franskt öfversättniugsprof.

Snälla faster! — Då Ni läser detta bref, blir Ni helt
visst mycket förvånad öfver att jag skrifvit det på franska.
Jag har gjort det för att visa Er, att jag icke blott känner
det språkets allmänna lagar, utan att jag också studerat
det tillräckligt för att kunna begagna mig däraf i min
brefväxling. Jag vågar icke påstå, att jag kan tala det, men
då min lärare tilltalar mig på franska, gör jag mitt bästa
för att svara honom på samma språk. Af alla språk, och
de äro många, som vi studera i vår skola, föredrager
jag-franskan. Jag finner det elegantare än de andra, och det
förefaller mig, som om man genom kunskap i det språket
intoge en högre grad på den sociala skalan. Det är ett
svårt språk, det erkänner jag, och det kräfver mycket
arbete. Men s säg mig, faster, tycker Ni icke, att han har
mycket rätt, den som har sagt, att det ädlaste af nöjen är
det att öfvervinna svårigheter.

Eder tillgifne brorson
Alfred.

Tyskt öfyersättningsprof lor latinlinjen A ocli reallinjen.

Det hände en gång för icke länge sedan, att en ung
och hetsig officer utmanade en apotekare till duell för en
obetydlighets skull. Dagen därpå tidigt på morgonen
inträdde apotekaren i officerens rum, där denne satt och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:42:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1903/0360.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free